馬來西亞和新加坡是不是說一個語言


答案優(yōu)選新加坡的語言

新加坡是一個多種族、多語言、多人種組成的復(fù)性社會國家。其中華人占76%,馬來人15%,印度人占6.5%,歐亞混血人和其他人種占2.5%。

新加坡的國語為馬來語,英語、華語、馬來語和淡米爾語為官方語言。在教學(xué)、商業(yè)、出版、公務(wù)等方面使用各民族語言文字都是合法的。英語列為行政語言,成為各民族共通的語言,并且被認(rèn)為是一種時髦。英語也是商業(yè)上的官方語言,而大部分新加坡人尤其是年輕的一代均能用流利的英語交談。此外,新加坡人大多通曉本民族的母語。從1984年起,政府規(guī)定所有學(xué)校都要逐步過渡到以英語為第一教學(xué)語言,各民族語言作為第二教學(xué)語言,以加強(qiáng)各族的融合,提高社會事務(wù)效率。

由于新加坡華人占多數(shù),對于香港游客和福建、廣東游客來說可能只須用閩南語和粵語就能游遍新加坡。
馬來西亞和新加坡是不是說一個語言


70年代初,政府提倡中國血統(tǒng)的人講普通話,采取料幾項措施:在學(xué)校、電臺、商店、和公交BUS中推廣:(1)政府官員在公開場合對華人講話必須用普通話;

(2)華人小學(xué)生要起中文名字;

(3)新建筑物除了英文名外必須由中文名稱;

(4)采用中國的簡體字。

在新加坡的超級市場、攤販(巴剎)、購物中心、BUS車身上或一些政府機(jī)構(gòu)里隨處可見一份份的標(biāo)語牌,上面用中英文寫著:“講華語,是福氣,別失去!”這是新加坡文化部門的宣傳手段,它標(biāo)志著新加坡政府推廣華語的決心。新加坡政府還有一個專門規(guī)范華語標(biāo)準(zhǔn)的華語委員會,把一些詞匯規(guī)范化,刊登在華文報章上,并且使用漢語拼音來為漢字注音。


多數(shù)的私立學(xué)校采用英語教學(xué),而國立院校采用馬來語教學(xué)。馬來西亞的歷史上有很長的一段時間為英國的殖民地。在六十年代以英語為基礎(chǔ)創(chuàng)造出了馬來文。馬來文在很多地方與英語相似,英語在馬來西亞被廣泛地使用。
網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com