為何在馬來西亞說普通話不一定有人懂,但粵語和閩南話卻可通用


最佳答案

因?yàn)樵隈R來西亞有很多很多的華人,他們大多是是在戰(zhàn)爭期間為了躲避戰(zhàn)爭從福建廣東等地移民到了馬來西亞等東南亞各國,他們自然也把漢語文化帶了過去。

為何在馬來西亞說普通話不一定有人懂,但粵語和閩南話卻可通用

馬來西亞的情況和新加坡類似,閩南人是馬來西亞華人里的最大族群,客家人次之,而粵語(俗稱廣東話)在馬來西亞的吉隆坡、雪蘭莪州及霹靂州是主要方言。
剩下的一些地區(qū)的東南亞華人基本上華語水平已經(jīng)很低,比如泰國華人基本上全部被同化了,現(xiàn)在從頭學(xué)漢語基本上也是學(xué)普通話了。

為何在馬來西亞說普通話不一定有人懂,但粵語和閩南話卻可通用

東南亞華人祖籍地來源毫無疑問廣東和福建占了大多數(shù),廣東籍比福建籍還要稍微多一點(diǎn),問題是廣東真正以粵語為母語的族群其實(shí)只有一半不到,超過一半廣東人的母語是客家話和潮州話,而潮州話在方言分類上又被丟進(jìn)了閩南話的大類里,所以如果以方言使用人數(shù)區(qū)分,東南亞第一漢語方言應(yīng)該是閩南話。

為何在馬來西亞說普通話不一定有人懂,但粵語和閩南話卻可通用

這就像香港人很會(huì)說英語一樣。因?yàn)橄愀垡郧笆菍儆谟淖饨?,那里在沒有回到祖國的懷抱之前都是由英國人管的,所以英語自然成了香港的官方語言。到后來香港回歸祖國,香港的英語水平還是一樣特別的高,大多數(shù)人都會(huì)說英語。因?yàn)檫@是在一種文化氛圍中潛移默化形成的,像這樣的例子還有印度。
而馬來西亞東南亞諸國,其人口中至少有一半是華人,而這些華人大多以閩南籍廣東籍為主。所以在當(dāng)?shù)夭挥勺灾鞯木托纬闪碎}南語粵語文化,他們講閩南語跟粵語自然也就能順口成章了。因此他們講都會(huì)講了,所以聽得懂也是很正常的了。

網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com