最佳答案不用,只要你的中文原件上有校方的章就可以。
公證處翻譯完的是要來(lái)做公證的,公證詞應(yīng)該會(huì)寫(xiě)著類(lèi)似“證明原件與翻譯件內(nèi)容相同”的英語(yǔ)。
請(qǐng)放心。
我剛搞完ca的公證,用的是中文復(fù)印件,e文的是自己翻譯的。GZ的。
最佳答案不用,只要你的中文原件上有校方的章就可以。
文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除
轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com