韓國檀國大學中韓翻譯學專業(yè)不招人了嗎


答案優(yōu)選當韓語老師和翻譯要學韓語專業(yè)或朝鮮語專業(yè),去韓國當漢語老師要學對外漢語專業(yè)。
  朝鮮語專業(yè)培養(yǎng)具有扎實的相應語語言基礎比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的相應語言高級專門人才。
  朝鮮語(韓國語)是中韓建交后,新興的小語種特色專業(yè),隨著韓國經濟和企業(yè)的發(fā)展,國內各大企事業(yè)單位需要韓國語人才越來越多。朝鮮語(韓國語)人才缺口很大。
  究其培養(yǎng)模式來說,一般有兩種,一種是純韓語人才培養(yǎng)模式,其專業(yè)名稱是朝鮮語(韓國語),專業(yè)定位和人才目標是學術型韓語高端人才,主干課程包括聽說讀寫譯和語言學,開設高校包括北京大學朝鮮語系、延邊大學朝鮮語系等等。
  另外一種是復合韓語人才培養(yǎng)模式,其專業(yè)名稱是應用韓語(商務韓語)。專業(yè)定位和人才目標是應用型韓語復合人才,主干課程包括聽說讀寫譯和專業(yè)技能(比如經濟、管理、貿易、計算機等)。
韓國檀國大學中韓翻譯學專業(yè)不招人了嗎

  對外漢語是以非漢語為母語的國家或民族的人為教學對象的漢語教學,相應專業(yè)為高等院校培養(yǎng)具有較高外語文化修養(yǎng)且能以外語為工作語言的漢語和中國對外漢語教師,為旅游和各類涉外部門培養(yǎng)導游和翻譯人才。作為對外漢語教學或者漢語作為第二語言教學。
  培養(yǎng)學生熟練運用漢語的能力,掌握相應的語言要素、言語技能,使其具備扎實的漢語基礎知識和一定的專業(yè)理論與基本的中國人文知識,成為熟悉中國國情和文化背景的適應現(xiàn)代國際社會需求的全面發(fā)展的應用漢語人才。本專業(yè)注重漢英(或另一種外語或少數(shù)民族語言,則以下有關用語作相應調整)雙語教學,培養(yǎng)具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面了解,有進一步培養(yǎng)潛能的高層次對外漢語專門人才。
網上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分數(shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉載注明出處:http://www.haoleitv.com