北京外國語大學(xué)都用什么語音教材


最佳答案先講幾個方向性的問題:人情世故。如果不知道在外語這塊,北方是北外(還有其它幾所北方的大學(xué)或外語專業(yè))的天下,南方是上外(還有其它幾所南方的大學(xué)或外語專業(yè))的天下,不知道 Reflets 是法語培訓(xùn)中心(Alliance Française, AF)的教材,那么就會進(jìn)了廟門卻燒錯了香。當(dāng)著北外的人大講《公共法語》,進(jìn)了法國企業(yè)卻講不出“我在 AF 時”的故事,“熟人好辦事”先就講不上了。土洋之爭。在原版教材和國內(nèi)教材的選擇上,我的建議是:在高級水平之下時,多用國內(nèi)的教材,用漢語來解釋難點和語法會更容易讓人明白;而在高級水平之上時,國內(nèi)教材的粗陋之處就俯拾皆是了,但看語法,各家就講得差別很大。以下是我本人學(xué)過的幾種教材:法語北京外國語大學(xué)法語系 馬曉宏等編外語教學(xué)與研究出版社前 10 課對語音的講解比較經(jīng)典。對語法的講解系統(tǒng)而有針對性。詞匯量很大,主要以閱讀為主??谡Z訓(xùn)練比較少。相對于課文的難度,它的注解太少了,自學(xué)有難度。錯誤比較多,尤其是生詞表一塊,相當(dāng)不利于自學(xué)。有些人認(rèn)為它的課文材料內(nèi)容偏老了。三四冊可能是針對法語專業(yè)的,比較難,不太具備實用價值。Reflets法語培訓(xùn)中心(Alliance Française, AF)的教材。具有絕對的權(quán)威性。制作精美。但是它的語音和語法需要自己另外學(xué)習(xí)。它的學(xué)習(xí)曲線非常陡峭,難度極大。新無國界因法語培訓(xùn)中心(Alliance Française, AF)的采用而出名,也因法語培訓(xùn)中心(Alliance Française, AF)的棄用而談出。初級教材。制作精良。簡單易學(xué)。很多法語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)還使用它做教材。Pimsleur French用英語進(jìn)行講解。對于英語水平還可以的人而言,英語和法語雙語的口語就一起練習(xí)了??梢援?dāng)作聽力資料。但是找不到它的教材,所提供的 PDF 的內(nèi)容也與錄音內(nèi)容相差很大。它的英語和法語的發(fā)音似乎都不夠純正。以下是我本人沒有學(xué)過,只在書店的書架上翻看過的教材:公共法語吳賢良、王美華編上海外語教育出版社對口語部分有所加強(qiáng)。有英語注釋。學(xué)習(xí)量不是很大。大學(xué)簡明法語教程薛建成主編外語教學(xué)與研究出版社和北外的《法語》非常相似,只是稍微增加了一些對話的內(nèi)容而已。法語速成王煥義、韓祝輝…等編著北京語言大學(xué)出版社偏重口語。進(jìn)度是北外的《法語》的一半。在詞匯上是歸類介紹的。中級法語教程王庭榮編著北京大學(xué)出版社閱讀教材。語法是按類逐條講解的。法語教程王文融主編北京大學(xué)出版社口語和閱讀比較均衡。進(jìn)度適中。在課后練習(xí)中似乎有大量的聽力練習(xí)。簡明法語教程孫輝商務(wù)印書館閱讀類的,好象太難了。法語入門中央電視臺教育部編中國廣播電視出版社交際派。普及教學(xué)節(jié)目。帶有課文的漢語翻譯。離考試比較遙遠(yuǎn)。希望大家能結(jié)合自己使用的教材給出自己的評點,使后來者可以有更好的參考,少走彎路。
網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com