最佳答案一 沒(méi)有固定語(yǔ)言群體(如普通話有中國(guó)人群體)
二 沒(méi)有語(yǔ)言文化(如詩(shī)歌小說(shuō))
世界語(yǔ)相關(guān)資料
世界語(yǔ)
維基百科,自由的百科全書(shū)
跳轉(zhuǎn)到: 導(dǎo)航, 搜索
世界語(yǔ) (Esperanto)
流行于: 全球
地理分布: —
使用人數(shù): 估計(jì) 100,000 到 1,600,000 (多為第二語(yǔ)言)
排名: 100名之外
語(yǔ)系:
語(yǔ)族: 人造語(yǔ)言
官方地位
作為官方語(yǔ)言的國(guó)家: 無(wú),但被一些國(guó)際組織作為官方語(yǔ)言
管理機(jī)構(gòu): 世界語(yǔ)學(xué)院
語(yǔ)言代碼
ISO 639-1 eo
ISO 639-2 epo
ISO/DIS 639-3 epo
參見(jiàn): 語(yǔ)言 - 語(yǔ)言列表
世界語(yǔ)是最為廣泛使用的人工語(yǔ)言。波蘭眼科醫(yī)生柴門(mén)霍夫(L.L.Zamenhof)在對(duì)其進(jìn)行了十年的創(chuàng)作工作后于1887年創(chuàng)立了這個(gè)語(yǔ)言的基礎(chǔ)(參見(jiàn)世界語(yǔ)的歷史)。他創(chuàng)作該語(yǔ)言的意圖是創(chuàng)立一種簡(jiǎn)單易學(xué)的語(yǔ)言,用來(lái)作為國(guó)際輔助語(yǔ)言,一種對(duì)世界上所有人來(lái)說(shuō)的第二語(yǔ)言,而不是用來(lái)代替世界上已經(jīng)存在的語(yǔ)言?,F(xiàn)在一些世界語(yǔ)者仍然抱著這樣的期望,但大多數(shù)的人只是想用它來(lái)與外國(guó)人打交道以及了解其它的國(guó)家和文化。今天,世界上有成千上萬(wàn)的人經(jīng)常使用它來(lái)與其他人進(jìn)行交流。
相對(duì)于其它的民族語(yǔ)言,世界語(yǔ)已經(jīng)被證明是一種簡(jiǎn)單易學(xué)的第二外語(yǔ)(特別是對(duì)于那些諸如英語(yǔ)、法語(yǔ)、漢語(yǔ)等具有許多不規(guī)則現(xiàn)象的語(yǔ)言或不是表音語(yǔ)言的語(yǔ)言來(lái)說(shuō))。也有證據(jù)表明在學(xué)習(xí)其他的第二外語(yǔ)之前(特別是印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言)學(xué)習(xí)世界語(yǔ)有助于其他第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí),因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)了一門(mén)外語(yǔ)后再學(xué)習(xí)另一門(mén)外語(yǔ)會(huì)比剛學(xué)第一門(mén)外語(yǔ)時(shí)簡(jiǎn)單,而對(duì)于語(yǔ)法簡(jiǎn)單的輔助語(yǔ)的學(xué)習(xí)將有助于減少“第一外語(yǔ)”的學(xué)習(xí)障礙。在一個(gè)研究中,一組高中學(xué)生用一年時(shí)間學(xué)習(xí)世界語(yǔ),然后用三年時(shí)間學(xué)習(xí)法語(yǔ)。結(jié)果是這組學(xué)生的法語(yǔ)掌握程度要好于沒(méi)有學(xué)習(xí)世界語(yǔ)而在四年間都學(xué)習(xí)法語(yǔ)的一組。
通過(guò)華盛頓大學(xué)的Sidney S. Culbert博士的研究,有1,600,000使用世界語(yǔ)的人達(dá)到了相當(dāng)?shù)乃?。這個(gè)數(shù)字只限于那些“專(zhuān)業(yè)精通”的世界語(yǔ)者人群中(擁有實(shí)際的除了問(wèn)候和簡(jiǎn)單的詞組的以外的會(huì)話能力)。這個(gè)研究并不是針對(duì)世界語(yǔ)的,而是對(duì)世界上大多數(shù)的語(yǔ)言所進(jìn)行的研究。這個(gè)數(shù)字也被Almanac World Book of Facts和Ethnologue所引用。假設(shè)這個(gè)數(shù)字是正確的,這就意味著世界人口中的大約0.03%人使用著這種語(yǔ)言,迄今仍遠(yuǎn)沒(méi)有達(dá)到Zamenhof的使它成為世界通用語(yǔ)的目標(biāo)。人類(lèi)學(xué)家(?)也宣稱(chēng)世界上有大約200-2000的世界語(yǔ)第一語(yǔ)者。
世界語(yǔ)并不需要被認(rèn)為是國(guó)際輔助語(yǔ)言的理想解決方案。世界語(yǔ)也受到了很多的批評(píng)意見(jiàn),特別是來(lái)自其它的輔助語(yǔ)言團(tuán)體的批評(píng)。其它的在二十世紀(jì)出現(xiàn)的輔助語(yǔ)言對(duì)世界語(yǔ)提出的批評(píng)有:
一大套的詞素(?)體系,雖然世界語(yǔ)者和語(yǔ)言學(xué)家宣稱(chēng)這使得世界語(yǔ)更具靈活性和具有更豐富的表現(xiàn)能力。
包含了六個(gè)在ASCII編碼中沒(méi)有的字母,這就給世界語(yǔ)在電腦上的輸入帶來(lái)的麻煩,正如那些沒(méi)有ASCII編碼的語(yǔ)言所帶來(lái)的麻煩一樣。雖然這種情況在Unicode和X-system中得到了解決。
帶有男性主義色彩的詞綴表達(dá)方式。像德語(yǔ)那樣,通過(guò)在陽(yáng)性詞語(yǔ)后面添加-in來(lái)表示陰性詞語(yǔ)。(世界語(yǔ)中沒(méi)有表示中性的詞根)
對(duì)歐洲語(yǔ)言的過(guò)分依賴(lài)。雖然一些語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(例如黏著)比較像亞洲的語(yǔ)言。
過(guò)于自由的語(yǔ)序。
由于語(yǔ)言中的自然主義傾向,世界語(yǔ)有些單詞不符合構(gòu)詞法,顯得過(guò)于累贅。例如,在世界語(yǔ)里,“自由”一詞是libero,“自由主義”一詞卻是liberalismo,而根據(jù)構(gòu)詞法,“自由主義”應(yīng)為liberismo。又如,在世界語(yǔ)里,“組成聯(lián)邦”一詞是federi,而“聯(lián)邦”一詞卻是federacio,其實(shí)按照構(gòu)詞法,“聯(lián)邦”應(yīng)為federo。federacio=federo。
然而沒(méi)有別的輔助語(yǔ)言的使用人數(shù)達(dá)到世界語(yǔ)的使用人數(shù)。其它的輔助語(yǔ)言有的是基于世界語(yǔ)而發(fā)展起來(lái)的,例如伊多語(yǔ) (Ido),有的則與世界語(yǔ)相距甚遠(yuǎn),這些語(yǔ)言在二十世紀(jì)初時(shí)都曾在一定的時(shí)間內(nèi)流行過(guò)。其它的可供考慮的語(yǔ)言包括:成型中立語(yǔ)(Idiom Neutral),奧克西登塔語(yǔ)(Occidental),創(chuàng)新語(yǔ)和拉丁國(guó)際語(yǔ);其中一些語(yǔ)言的最初設(shè)想并不是用來(lái)作為國(guó)際輔助語(yǔ)言的,例如:Lojban。因?yàn)槭澜缯Z(yǔ)是最廣為人知的人工輔助語(yǔ)言,很多人都忽略其他的人工輔助語(yǔ)。但是在因特網(wǎng)上擁有關(guān)于其它的輔助語(yǔ)言的信息。2002年7月開(kāi)始,一批中國(guó)的國(guó)際語(yǔ)愛(ài)好者創(chuàng)立了大同語(yǔ),這種語(yǔ)言在世界語(yǔ)基礎(chǔ)上,綜合了英語(yǔ)和漢語(yǔ)的一些特點(diǎn),放棄了名詞的賓格,而以句子中詞語(yǔ)的順序確定其地位,并以一批來(lái)自英語(yǔ)的詞匯替換了世界語(yǔ)的部分基本詞。大同語(yǔ)取消了世界語(yǔ)加帽特殊字母,更適用于在電腦中輸入。但也有批評(píng)者認(rèn)為大同語(yǔ)不僅并未解決世界語(yǔ)中的大部分問(wèn)題,反而更加依賴(lài)英語(yǔ)了。
[編輯]
字母
世界語(yǔ)字母以拉丁字母為基礎(chǔ),再加上六個(gè)帶變音符號(hào)的字母。不過(guò),世界語(yǔ)字母并沒(méi)有使用 Q、W、X和Y。下面是世界語(yǔ)字母表的所有字母:
Aa, Bb, Cc, Ĉĉ, Dd, Ee, Ff, Gg, Ĝĝ, Hh, Ĥĥ, Ii, Jj, Ĵĵ, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ŝŝ, Tt, Uu, Ŭŭ, Vv, Zz
世界語(yǔ)的字母表中有六個(gè)帶重音符號(hào)的字母:ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ和ŭ,這個(gè)字母表中沒(méi)有包括字母 q,w,x和y。
世界語(yǔ)字母表:
Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff
[a] [b] [ts] [ʧ] [d] [e] [f]
Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ
[g] [ʤ] [h] [x] [i] [j] [ʒ]
Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr
[k] [l] [m] [n] [o,ɔ] [p] [r]
Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz
[s] [ʃ] [t] [u] [w] [v] [z]
您也可以參考世界語(yǔ)字母或外部的Evertype的世界語(yǔ)字母表。
注意:
R r 是一個(gè)顫音。
Ĉĉ、Ĝĝ、Ĥĥ、Ĵĵ、Ŝŝ、Ŭŭ有時(shí)為了印刷方便,可分別以 ch, gh, hh, jh, sh, uh 或 以 cx, gx, hx, jx, sx, ux 來(lái)代替。
音節(jié)的劃分:元音可以單獨(dú)構(gòu)成音節(jié),而輔音必須和元音在一起才能夠構(gòu)成完整的音節(jié)。如果兩個(gè)元音之間沒(méi)有輔音,就從它們中間劃分,如:mia 劃分為 mi-a 兩個(gè)音節(jié), frua 劃分為 fru-a 兩個(gè)音節(jié)。世界語(yǔ)沒(méi)有復(fù)合元音。如果兩個(gè)元音間的輔音數(shù)為單數(shù),則后面的元音所在得音節(jié)多得一個(gè)輔音,如:u-nu、 i-li、 se-sa、 be-la、kon-trau^、vin-tro、in-dus-tri-o 。如果兩個(gè)元音之間的輔音數(shù)是雙數(shù),兩個(gè)元音所得輔音相同,如:ler-ni、 lon-ga、 las-ta、 kons-tru-i 。重音:世界語(yǔ)單詞的重音在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上,單音節(jié)詞沒(méi)有重音。如:do-mo、la-bo-ri、 es-pe-ran-to 。
(請(qǐng)查看PDF格式的文件歐洲諸字母表)
在2002年的5月3日,維基百科的世界語(yǔ)版本成為維基百科中的第四大語(yǔ)言版本?,F(xiàn)在已經(jīng)有超過(guò)5000篇的文章。在2003年4月,法語(yǔ)和瑞典語(yǔ)版本超過(guò)了世界語(yǔ)版本,使其成為了第六大語(yǔ)言版本。
Angoroj(1964)是第一部使用世界語(yǔ)拍攝的電影。Incubus(1965年,由William Shatner主演)是唯一一部知名的完全使用世界語(yǔ)的長(zhǎng)片。
[編輯]
世界語(yǔ),希望語(yǔ)
世界語(yǔ)的漢語(yǔ)翻譯不是本來(lái)的意思。Esperanto是希望的意思。如果世界語(yǔ)是對(duì)的意思Esperanto叫Mondalingvo(Monda=世界的,lingvo=言語(yǔ))。