在高等教育階段,日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)習(xí)往往為學(xué)生的未來(lái)鋪就了一條通往日本留學(xué)的道路。對(duì)于那些已經(jīng)完成本科學(xué)習(xí)并成功獲得日語(yǔ)N1級(jí)證書(shū)的學(xué)生來(lái)說(shuō),選擇適合自己的留學(xué)方式就變得尤為關(guān)鍵。在日本留學(xué)的大軍中,有兩大留學(xué)方案常被討論——即直接通過(guò)語(yǔ)言學(xué)校深入日本生活,還是直接申請(qǐng)大學(xué)院的研究生。關(guān)于這兩種方式的對(duì)比,我們來(lái)聽(tīng)一聽(tīng)留學(xué)專(zhuān)家的觀點(diǎn)。
在日本的留學(xué)之路上,語(yǔ)言能力的衡量始終是一個(gè)不可忽視的指標(biāo)。大學(xué)的碩士項(xiàng)目對(duì)于日語(yǔ)能力有著明確的N2級(jí)以上要求(有些學(xué)校還會(huì)對(duì)英語(yǔ)托福成績(jī)有所要求)。在達(dá)到這些條件后,學(xué)生可以選擇申請(qǐng)成為研究生,也就是旁聽(tīng)生,隨后在一年后通過(guò)入學(xué)考試正式成為院生。
對(duì)于日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生來(lái)說(shuō),他們往往在大學(xué)期間就已取得了日語(yǔ)N1證書(shū)。這似乎意味著他們的日語(yǔ)能力已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)相當(dāng)高的水平。我們是否真的能夠完全依賴(lài)這一紙證書(shū)呢?
事實(shí)上,中國(guó)的日語(yǔ)教育往往更側(cè)重于應(yīng)試技巧和語(yǔ)法詞匯的積累。雖然這有助于我們通過(guò)考試并獲得證書(shū),但這種學(xué)習(xí)方式可能并不完全符合日本真實(shí)生活環(huán)境的需要。當(dāng)我們真正來(lái)到日本后,我們可能會(huì)發(fā)現(xiàn)日常生活中的口語(yǔ)和聽(tīng)力與考試內(nèi)容存在較大的差異。尤其是當(dāng)我們?cè)谌毡具M(jìn)行日常交流時(shí),我們會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的聽(tīng)力部分和口語(yǔ)部分存在較大的短板。即使是成績(jī)?cè)賰?yōu)秀的學(xué)生,也可能在面對(duì)真實(shí)的日本生活時(shí)需要一定的適應(yīng)期。
有了一定優(yōu)勢(shì)的日語(yǔ)基礎(chǔ),意味著在同樣的適應(yīng)期里,我們的過(guò)渡會(huì)更加迅速一些。如果我們選擇進(jìn)入語(yǔ)言學(xué)校學(xué)習(xí),由于這里的同學(xué)日語(yǔ)水平都相當(dāng),我們可以更快地融入日本生活并適應(yīng)日本的正規(guī)日語(yǔ)環(huán)境。語(yǔ)言學(xué)校的老師也會(huì)給予我們更多的指導(dǎo)和幫助,使我們?cè)谶\(yùn)用日語(yǔ)方面更加得心應(yīng)手。
無(wú)論是選擇直接申請(qǐng)大學(xué)院研究生還是先通過(guò)語(yǔ)言學(xué)校過(guò)渡,都需要我們根據(jù)自身情況做出最合適的決定。留學(xué)不僅僅是學(xué)習(xí)知識(shí)的過(guò)程,更是一個(gè)文化融合和自我成長(zhǎng)的過(guò)程。在日本的留學(xué)之路上,我們不僅可以學(xué)到專(zhuān)業(yè)知識(shí),還可以體驗(yàn)到不同的文化和生活方式。無(wú)論選擇哪種方式,我們都應(yīng)該以積極的心態(tài)去面對(duì)新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。