南平普通話很水啊!比如“怪、過、ging、ge、掉、麻、辣”等等。
怪:屬于語氣助詞,類似“特別,好,真”的意思等等。例如:今天天氣怪熱的。
“過……掉”,是“非常”的意思,比如,張三過厲害掉,李四過丑掉!
掉:是經(jīng)常放在句末的語氣助詞,用法類似“了”。比如,氣死掉,累趴掉,嚇跌倒掉。
麻:麻就是差的意思,類似“菜”。例如:那人打牌怪麻的。
辣:讀陰平的第一聲(拉),是囂張的意思,類似“嗆”。例如:我昨天把張三打了一頓,看他還敢辣!!
ging:受驚嚇的意思,類似“嚇”。例如:我剛想把紙條拿出來抄,發(fā)現(xiàn)老師不知什么時(shí)候走到了我的后面,ging死掉。(但同時(shí)也有“忍”的意思,“ging住啊”,意思就是“忍著??!”)
gē:讀陰平的第一聲,表示氣悶心里堵的慌,類似“氣”。例如:昨天我請(qǐng)吃飯沒叫李四,他gē死掉。
“這旁”和“那旁”:前者是這會(huì)兒、現(xiàn)在的意思,后者是那會(huì)兒、剛才之類的意思。比如:我這旁在馬站啊,那旁我去你家你不在。
把鑰匙叫作“鎖匙”:據(jù)說某個(gè)是南平人的大學(xué)生花了一年時(shí)間才搞明白:原來除了南平人以外,沒人聽得懂他說的“鎖匙”是什么東東……
“不敢”,是不要的意思,媽媽經(jīng)常交代:“去學(xué)校不敢亂吃東西?。 ?/p>
倒,現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的意思,相當(dāng)于動(dòng)詞ing~~例如:“衣服要穿倒,風(fēng)很大不敢脫掉!”,“難怪找不到手機(jī),我兒子手上一直拿倒?!?/p>
還有上句中的“拿”,要讀成陰平nā,這,讀zhèi,那,讀nèi?!安弧币x成第一聲,讀成“bū”。
gi,一般是刺,扎的意思。生病了,要去醫(yī)院gi(打)一針,痛死掉!
K驢(讀kēlv)或K驢貓:罵人的話,意為很菜鳥,K就是菜的意思。
你過沒板掉,掉是語氣助詞,這句話意思是做人做得太絕。
“fei色的hui機(jī)從fei色的天空中hui了過去!”很大一部分南平人分不清F和H的區(qū)別!
一個(gè)光龍(榮)的戰(zhàn)士。一般把“R”讀成“L”。
很多家長把“自覺”念成“自腳(“腳”讀第二聲)”。例句:“不要再玩了,還不趕快自腳去念書!”
你怪“哦cō”(讀第一聲)的,其實(shí)就是普通話的齷齪,就是說你不講衛(wèi)生,不修邊幅。
你怪“鐵(也讀第一聲)釘”的,就是說你很小氣。
這個(gè)MM很“水”(還讀第一聲)!表示這個(gè)MM很漂亮。