Ⅰ.考試性質(zhì)
普通高等學校專升本招生考試是由??飘厴I(yè)生參加的選拔性考試,專升本考試應(yīng)有較高的信度、效度、必要的區(qū)分度和適當?shù)碾y度。
《英語寫作與翻譯》是所有報考湛江科技學院2022年普通專升本翻譯專業(yè)考生必考的專業(yè)綜合課。
Ⅱ.考試內(nèi)容和要求
一、考試基本要求
要求考生較熟練地運用英語常用詞匯(5500—6000常用語匯),掌握基本語法知識,具有較強的語言運用能力。考生需要掌握常用問題的寫作技巧,能就一般性主題自如地表達個人觀點;能書寫日常書信、便條和通知等應(yīng)用文以及記敘文、議論文、說明文,格式和行文無嚴重錯誤,書寫規(guī)范;能將從不同渠道獲取的一般性材料進行歸納、總結(jié)、寫成英文概要和提綱;能根據(jù)作文題目、提綱、圖表、數(shù)據(jù)等在規(guī)定時間內(nèi)寫出長度為180-200個單詞的短文,內(nèi)容切題,結(jié)構(gòu)嚴謹,條理清楚,語法正確,語言通順,表達得體。同時學生需要對翻譯理論和技巧有基本的掌握,能夠運用所學理論知識和技巧靈活處理翻譯問題。
二、考核知識點及考核要求
1. 寫作:要求考生能將從不同渠道獲取的一般性材料進行歸納、總結(jié)、寫成英文概要或提綱。同時能根據(jù)要求寫出180-200詞左右的英語短文,遣詞造句簡潔、思路清晰、切中題意、無明顯語法錯誤。主要以議論文為主??疾榭忌\用書面語言進行交際的實踐能力。
2. 翻譯:要求考生對翻譯理論和技巧有基本的掌握,能夠運用所學理論知識和技巧靈活處理翻譯問題。翻譯時應(yīng)做到句意通順、符合英文和漢語的行文特色,能對文中內(nèi)涵準確理解和表達。
3. 本大綱的考核要求分為“識記”“理解”“應(yīng)用”三個層次,具體含義是:
識記:對本課程有關(guān)的名詞、概念和基本知識的正確記憶。
理解:在識記的基礎(chǔ)上,理解本課程所涉及的基本概念、基本原理及它們之間內(nèi)在的聯(lián)系。
應(yīng)用:在理解的基礎(chǔ)上,科學地分析和解釋有關(guān)現(xiàn)象,運用有關(guān)理論說明現(xiàn)實問題。
Unit 1
一、考核知識點
1. 重點詞匯或短語:confront;anguish; touch; shudder; through;
2. 語法要點:感官動詞
二、考核要求
1.識記
Confront;anguish; touch; shudder; through等單詞的意思和用法。
2.理解
理解Text I Never Say Goodbye課文含義;掌握課后Translation部分的練習。
3.應(yīng)用
confront、anguish、touch等單詞和感官動詞的用法,課文中復雜句的理解和翻譯。
Unit 3
一、考核知識點
Text I Whatever Happened to Manners? 課文篇章結(jié)構(gòu)及含義。
二、考核要求
1.理解
Text I Whatever Happened to Manners? 課文篇章結(jié)構(gòu)及含義;掌握課后Translation部分的練習。
2.應(yīng)用
能理解Text I這類議論文的結(jié)構(gòu)篇章及含義,并進行歸納、總結(jié)、寫成英文概要或提綱。
Unit 4
一、考核知識點
重點詞匯或短語:invincible; maintain; positive; react; turn one’s back on;
二、考核要求
1.識記
invincible; maintain; positive; react; turn one’s back on等單詞的意思和用法。
2.理解
理解Text I Dealing with AIDS課文含義;掌握課后Translation部分的練習。
3.應(yīng)用
invincible; maintain; positive; turn one’s back on等單詞或詞組的用法;課文中復雜句和段落的理解和翻譯。
Unit 5
一、考核知識點
1. 重點詞匯或短語:integrity; honesty; fashionable; account for
2. Text I How to be True to Yourself 課文含義。
二、考核要求
1.識記
integrity; honesty; fashionable; account for 等單詞的意思和用法。
2.理解
理解Text I How to be True to Yourself 課文含義,特別是文中復雜句的中文釋義;掌握課后Translation部分的練習。
3.應(yīng)用
integrity; honesty; fashionable; account for等單詞或詞組的用法;Text I How to be True to Yourself文中復雜句的翻譯。
Unit 6
一、考核知識點
1.重點詞匯或短語:decline;barely; overwhelming; estimate; elect
2. Text I Is an Only Child a Lonely Child?課文含義。
二、考核要求
1.識記
single-child; only child; career; overwhelming; survey; elect, associate with等單詞的意思; decline;barely;estimate的用法。
2.理解
理解Text I Is an Only Child a Lonely Child? 課文含義,特別是文中復雜句和段落的英文表達和中文釋義;掌握課后Translation部分的練習。
3.應(yīng)用
decline;barely;estimate等單詞的用法;Text I Is an Only Child a Lonely Child? 課文中復雜句和段落的翻譯;
Unit 7
一、考核知識點
Text I When Lightning struck課文含義。
二、考核要求
1.理解
Text I When Lightning struck課文含義,特別是文中復雜句的中文釋義;掌握課后Translation部分的練習。
2.應(yīng)用
Text I When Lightning struck 課文中復雜句的翻譯;
Ⅲ.考試形式及試卷結(jié)構(gòu)
一、考試方法
閉卷,筆試,考試時長為150分鐘,試卷滿分為200分。
二、試卷內(nèi)容比例
Unit 1 5%、Unit 3 17.5%、Unit 4 20%、Unit 5 7.5%、Unit 6 22.5%、Unit 7 2.5%、作文25%。
三、試卷題型結(jié)構(gòu)
單句翻譯(英漢各5句)50分、段落翻譯(英漢各1篇)70分、歸納短文概要(英文短文1篇)30分、作文50分。
Ⅳ.參考書目
1.新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材《綜合教程》(第二版)第1冊,何兆熊主編,上海外語教育出版社,2018年出版。
2.《大學教材全解英語專業(yè)綜合教程》(第二版)第1冊,薛金星主編,現(xiàn)代教育出版社,2018年出版。
更多最新統(tǒng)招專升本招生信息,考試資訊,請持續(xù)關(guān)注“高職招生網(wǎng)”APP資訊欄目,有最新消息庫課小編會及時推送的!