2024年湛江科技學院專升本《英語寫作與翻譯》考試大綱


  Ⅰ.考試性質(zhì)

2024年湛江科技學院專升本《英語寫作與翻譯》考試大綱

  普通高等學校專升本招生考試是由??飘厴I(yè)生參加的選拔性考試,專升本考試應(yīng)有較高的信度、效度、必要的區(qū)分度和適當?shù)碾y度。

2024年湛江科技學院專升本《英語寫作與翻譯》考試大綱

  《英語寫作與翻譯》是所有報考湛江科技學院2022年普通專升本翻譯專業(yè)考生必考的專業(yè)綜合課。

2024年湛江科技學院專升本《英語寫作與翻譯》考試大綱

  Ⅱ.考試內(nèi)容和要求

  一、考試基本要求

  要求考生較熟練地運用英語常用詞匯(5500—6000常用語匯),掌握基本語法知識,具有較強的語言運用能力。考生需要掌握常用問題的寫作技巧,能就一般性主題自如地表達個人觀點;能書寫日常書信、便條和通知等應(yīng)用文以及記敘文、議論文、說明文,格式和行文無嚴重錯誤,書寫規(guī)范;能將從不同渠道獲取的一般性材料進行歸納、總結(jié)、寫成英文概要和提綱;能根據(jù)作文題目、提綱、圖表、數(shù)據(jù)等在規(guī)定時間內(nèi)寫出長度為180-200個單詞的短文,內(nèi)容切題,結(jié)構(gòu)嚴謹,條理清楚,語法正確,語言通順,表達得體。同時學生需要對翻譯理論和技巧有基本的掌握,能夠運用所學理論知識和技巧靈活處理翻譯問題。

  二、考核知識點及考核要求

  1. 寫作:要求考生能將從不同渠道獲取的一般性材料進行歸納、總結(jié)、寫成英文概要或提綱。同時能根據(jù)要求寫出180-200詞左右的英語短文,遣詞造句簡潔、思路清晰、切中題意、無明顯語法錯誤。主要以議論文為主??疾榭忌\用書面語言進行交際的實踐能力。

  2. 翻譯:要求考生對翻譯理論和技巧有基本的掌握,能夠運用所學理論知識和技巧靈活處理翻譯問題。翻譯時應(yīng)做到句意通順、符合英文和漢語的行文特色,能對文中內(nèi)涵準確理解和表達。

  3. 本大綱的考核要求分為“識記”“理解”“應(yīng)用”三個層次,具體含義是:

  識記:對本課程有關(guān)的名詞、概念和基本知識的正確記憶。

  理解:在識記的基礎(chǔ)上,理解本課程所涉及的基本概念、基本原理及它們之間內(nèi)在的聯(lián)系。

  應(yīng)用:在理解的基礎(chǔ)上,科學地分析和解釋有關(guān)現(xiàn)象,運用有關(guān)理論說明現(xiàn)實問題。

  Unit 1

  一、考核知識點

  1. 重點詞匯或短語:confront;anguish; touch; shudder; through;

  2. 語法要點:感官動詞

  二、考核要求

  1.識記

  Confront;anguish; touch; shudder; through等單詞的意思和用法。

  2.理解

  理解Text I Never Say Goodbye課文含義;掌握課后Translation部分的練習。

  3.應(yīng)用

  confront、anguish、touch等單詞和感官動詞的用法,課文中復雜句的理解和翻譯。

  Unit 3

  一、考核知識點

  Text I Whatever Happened to Manners? 課文篇章結(jié)構(gòu)及含義。

  二、考核要求

  1.理解

  Text I Whatever Happened to Manners? 課文篇章結(jié)構(gòu)及含義;掌握課后Translation部分的練習。

  2.應(yīng)用

  能理解Text I這類議論文的結(jié)構(gòu)篇章及含義,并進行歸納、總結(jié)、寫成英文概要或提綱。

  Unit 4

  一、考核知識點

  重點詞匯或短語:invincible; maintain; positive; react; turn one’s back on;

  二、考核要求

  1.識記

  invincible; maintain; positive; react; turn one’s back on等單詞的意思和用法。

  2.理解

  理解Text I Dealing with AIDS課文含義;掌握課后Translation部分的練習。

  3.應(yīng)用

  invincible; maintain; positive; turn one’s back on等單詞或詞組的用法;課文中復雜句和段落的理解和翻譯。

  Unit 5

  一、考核知識點

  1. 重點詞匯或短語:integrity; honesty; fashionable; account for

  2. Text I How to be True to Yourself 課文含義。

  二、考核要求

  1.識記

  integrity; honesty; fashionable; account for 等單詞的意思和用法。

  2.理解

  理解Text I How to be True to Yourself 課文含義,特別是文中復雜句的中文釋義;掌握課后Translation部分的練習。

  3.應(yīng)用

  integrity; honesty; fashionable; account for等單詞或詞組的用法;Text I How to be True to Yourself文中復雜句的翻譯。

  Unit 6

  一、考核知識點

  1.重點詞匯或短語:decline;barely; overwhelming; estimate; elect

  2. Text I Is an Only Child a Lonely Child?課文含義。

  二、考核要求

  1.識記

  single-child; only child; career; overwhelming; survey; elect, associate with等單詞的意思; decline;barely;estimate的用法。

  2.理解

  理解Text I Is an Only Child a Lonely Child? 課文含義,特別是文中復雜句和段落的英文表達和中文釋義;掌握課后Translation部分的練習。

  3.應(yīng)用

  decline;barely;estimate等單詞的用法;Text I Is an Only Child a Lonely Child? 課文中復雜句和段落的翻譯;

  Unit 7

  一、考核知識點

  Text I When Lightning struck課文含義。

  二、考核要求

  1.理解

  Text I When Lightning struck課文含義,特別是文中復雜句的中文釋義;掌握課后Translation部分的練習。

  2.應(yīng)用

  Text I When Lightning struck 課文中復雜句的翻譯;

  Ⅲ.考試形式及試卷結(jié)構(gòu)

  一、考試方法

  閉卷,筆試,考試時長為150分鐘,試卷滿分為200分。

  二、試卷內(nèi)容比例

  Unit 1 5%、Unit 3 17.5%、Unit 4 20%、Unit 5 7.5%、Unit 6 22.5%、Unit 7 2.5%、作文25%。

  三、試卷題型結(jié)構(gòu)

  單句翻譯(英漢各5句)50分、段落翻譯(英漢各1篇)70分、歸納短文概要(英文短文1篇)30分、作文50分。

  Ⅳ.參考書目

  1.新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材《綜合教程》(第二版)第1冊,何兆熊主編,上海外語教育出版社,2018年出版。

  2.《大學教材全解英語專業(yè)綜合教程》(第二版)第1冊,薛金星主編,現(xiàn)代教育出版社,2018年出版。

  更多最新統(tǒng)招專升本招生信息,考試資訊,請持續(xù)關(guān)注“高職招生網(wǎng)”APP資訊欄目,有最新消息庫課小編會及時推送的!


網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分數(shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com