那些年因為英語不好鬧過的笑話


  那些因為英語不好鬧過的笑話

那些年因為英語不好鬧過的笑話


那些年因為英語不好鬧過的笑話

出國留學(xué)我們會遇到很多障礙,什么水土不服,飲食不習(xí)慣,文化不適應(yīng)等等,但是相比于這些來說,最大的障礙就是語言不通!我相信大部分小伙伴掌握的都是一緊張就全忘的啞巴英語,雖然每次考試成績都高高在上,但碰到老外的時候依然會趕緊跑開或者是只能say聲hi。

那些年因為英語不好鬧過的笑話

1、打電話叫taxi,對方問:where you from?

我回答:china,心里還在想,叫個出租車還要問國籍嗎?

然后對方以為我在開玩笑,很郁悶的說sorry,we can’t do that。

我一聽,火大了,咋地,還有種族歧視啊,就問:Why?

對方愣了半天,掛了……

后來我才明白人家是想問我去哪來接……

2、同樣的打車,司機問:where are you going?

她想都沒想就說:China。

然后對方說:well,you are going to China by…bus?

3、一朋友去麥當(dāng)勞點餐,付賬的時候聽不懂店員在說什么,只好一個勁的說yes, yes, yes。Yes了半天后,后面的人終于忍不住了,鄙視的來了一句,人家問你薯條要那種size,你yes個毛啊!尷尬中……

4、事情是這樣的:

CSR:&%^$&%#*^%¥……

我:……Pardon?

CSR:&%^$&%#*^%¥……

我:……Pardon?

CSR:&%^$&%#*^%¥……

我:……I’m really sorry but I cannot understand you. Pardon?

CSR:DID–YOU–HAVE–A–GOOD–DAY–TODAY?

我:……

5、加拿大人都很有禮貌這我們應(yīng)該都知道了,把sorry掛在嘴邊想必大家也有所聽說了,所以一定要熟練掌握sorry的回答,我有一次在路上被人撞了一下,人家說sorry,我張口來了句you are welcome……

6、同樣是買東西,買完后付錢,

casher說:@#¥#@……%……

一朋友:yes。

Casher:!#¥%@#¥%

朋友繼續(xù):yes。

后面一個中國人沒忍住,告訴他:人家是問你刷卡還是現(xiàn)金,你yes啥啊?!

7、剛到homestay的時候,家里的一個小孩給我打招呼:what’s up?

我抬頭看看上面,很迷茫的說:roof。

8、出國后,第一次去KFC,店員問:eat here or take away?(在這吃還是打包帶走)

我聽懂了啊,很激動的說:Eat there!

服務(wù)員石化,然后說:Okay。

網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分數(shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com