加拿大入籍宣誓誓詞格式,加拿大公民入籍宣誓文本!


加拿大公民身份立法要求14歲或以上的公民身份候選人在成為加拿大人的當(dāng)天宣誓公民身份。

公民身份宣誓是被授予公民身份的公民身份申請人的莊嚴(yán)聲明,承諾在履行加拿大公民職責(zé)的同時遵守加拿大法律。宣誓意味著擁抱加拿大的價值觀和傳統(tǒng),同時宣誓效忠加拿大作為民主君主立憲制國家。

宣誓公民身份是公民身份程序的一個組成部分,宣誓行為反映了加拿大在一個開放,自由,民主和多樣化的加拿大的社會凝聚力,開放性和透明度的價值觀。

C-99號法案的這一擬議修改,將加拿大的公民宣誓改為明確提及土著人民的權(quán)利,其目的是在更廣泛的和解框架內(nèi)推進(jìn)真相與和解委員會的行動呼吁。與土著人民和解是政府的優(yōu)先事項(xiàng)。加拿大政府的目標(biāo)是在王國政府與土著人民之間的關(guān)系上實(shí)現(xiàn)根本和深刻的轉(zhuǎn)變,以便作為聯(lián)邦的真正伙伴共同前進(jìn)。和解不僅是一個原住民問題,也是加拿大的當(dāng)務(wù)之急,并將需要各級合作伙伴來推進(jìn)這一旅程。
加拿大入籍宣誓誓詞格式,加拿大公民入籍宣誓文本!


當(dāng)前公民宣誓文本:

"我宣誓(或申明)我將忠實(shí)地忠于并真正效忠于伊麗莎白二世女王陛下,加拿大女王,她的繼承人和繼承人,我將忠實(shí)地遵守加拿大的法律,并履行我作為加拿大公民的職責(zé)。

擬議的新案文:

"我宣誓(或申明)我將忠實(shí)地效忠于加拿大女王伊麗莎白二世女王陛下、加拿大女王的繼承人和繼承人,并將忠實(shí)地遵守加拿大的法律,包括承認(rèn)和確認(rèn)原住民、因紐特人和梅蒂斯人的土著權(quán)利和條約權(quán)利的《憲法》,并履行我作為加拿大公民的職責(zé)。

公民宣誓在公民身份儀式上背誦,儀式是成為加拿大公民的最后一個法律步驟。在儀式期間,參與者通過宣誓公民身份來接受公民身份的權(quán)利和責(zé)任,之后他們成為加拿大公民并獲得公民身份證書。

在過去10年中,約有170萬人成為加拿大公民。


原文:
加拿大入籍宣誓誓詞格式,加拿大公民入籍宣誓文本!


Backgrounder

Canadian citizenship legislation requires citizenship candidates 14 years or older to take the Oath of Citizenship on the day they become Canadian.

The Oath of Citizenship is a solemn declaration that citizenship applicants who have been granted citizenship take, promising to obey Canadian laws while fulfilling their duties as Canadian citizens. Taking the Oath means embracing Canadian values and traditions while pledging allegiance to Canada as a democratic constitutional monarchy.

Taking the Oath of Citizenship is an integral part of the citizenship process, and the act of taking the Oath reflects the Canadian values of social cohesion, openness and transparency in an open, free, democratic and diverse Canada.

This proposed change in Bill C-99 to change Canada’s Oath of Citizenship to include clear reference to the rights of Indigenous peoples is aimed at advancing the Truth and Reconciliation Commission’s Calls to Action within the broader reconciliation framework. Reconciliation with Indigenous peoples is a Government priority. The Government of Canada’s goal is to achieve a fundamental and profound shift in the relationship between the Crown and Indigenous peoples, in order to move forward together as true partners in Confederation. Reconciliation is not only an Indigenous issue, it’s a Canadian imperative and will take partners at all levels to advance this journey.
加拿大入籍宣誓誓詞格式,加拿大公民入籍宣誓文本!


Text of the Current Oath of Citizenship:

“I swear (or affirm) that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Queen of Canada, Her Heirs and Successors, and that I will faithfully observe the laws of Canada, and fulfil my duties as a Canadian citizen.”

Proposed new text:

“I swear (or affirm) that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Queen of Canada, Her Heirs and Successors, and that I will faithfully observe the laws of Canada, including the Constitution, which recognizes and affirms the Aboriginal and treaty rights of First Nations, Inuit and Métis peoples, and fulfil my duties as a Canadian citizen.”

The Oath of Citizenship is recited at a citizenship ceremony and the ceremony is the final legal step to becoming a Canadian citizen. During the ceremony, participants accept the rights and responsibilities of citizenship by taking the Oath of Citizenship after which they become a Canadian citizen and receive a certificate of citizenship.

In the last 10 years, approximately 1.7 million people have become Canadian citizens.

以上就是小編為大家?guī)淼?strong>加拿大入籍宣誓誓詞格式,加拿大公民入籍宣誓文本!的全部內(nèi)容,更多精彩請繼續(xù)關(guān)注。

網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com