韓國文學(xué)向世界張開翅膀


KINDLERS LITERATUR LEXIKON

在德語圈具有最高權(quán)威的文學(xué)詞典《金德勒文學(xué)百科全書》(KINDLERS LITERATUR LEXIKON,以下簡稱KLL)的最新版本中,大舉收錄了韓國的15名在世作家和30名古典及近現(xiàn)代文學(xué)作家。有評(píng)價(jià)認(rèn)為,此舉不僅標(biāo)志著韓國文學(xué)向世界邁出了一大步,同時(shí)還具有向作為世界文學(xué)中心之一的德語圈廣泛介紹韓國文學(xué)和韓國主要作家的意義。

由德國Metzler出版社最近出版的總共18卷的KLL第三版中,已確認(rèn)收錄了30名韓國作家,其中包括活躍在韓國20世紀(jì)以后的近現(xiàn)代文學(xué)作家22名,以及新羅和朝鮮時(shí)代的古典文學(xué)家8名。

KLL收錄了全世界范圍內(nèi)的8000多名作家,以如此的規(guī)模和作家的相關(guān)信息量,居于德語圈文學(xué)詞典的最高權(quán)威位置。但在1972年出版的第一版,和1992年出版的第二版中,都沒有韓國作家被收錄其中。

2009年9月發(fā)行的KLL第三版中,收錄了新羅時(shí)代末期的大文豪崔致遠(yuǎn),和金時(shí)習(xí)、鄭澈、黃真伊、樸仁老、尹善道、金萬重、樸趾源等7名朝鮮時(shí)代的文人。同時(shí),韓國近現(xiàn)代作家中,韓龍?jiān)?、李光洙、金素月、金東里、金洙暎、樸景利、李清俊等7名已故文人,以及樸婉緒、李浩哲、高銀、崔仁勳、黃東奎、吳泰錫、金光圭、金芝河、金源一、黃晳暎、康白、吳貞姬、黃芝雨、金惠順等15名在世文人的名字也被一一收錄。

韓國文學(xué)向世界張開翅膀


韓國文學(xué)向世界張開翅膀

KLL中收錄的全部是被評(píng)為文學(xué)經(jīng)典的作家作品,以能夠在文學(xué)史上產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響為選擇標(biāo)準(zhǔn),以作家姓氏的羅馬字母為順序排列,按照作家類別詳細(xì)地介紹了其出生日、出生地、生平概要、作品簡介、以及英語德語譯本的出刊狀況等。

這次KLL的最新版本中,對(duì)于大詩人高銀的詳細(xì)介紹覆蓋了整整兩頁書——“同時(shí)代最有名、最重要的韓國詩人,為促進(jìn)歐洲對(duì)韓國文學(xué)的了解開展了多項(xiàng)活動(dòng)”。對(duì)于小說家樸婉緒的介紹是這樣的:“對(duì)神圣理念遭到破壞的世間進(jìn)行徹底地否定,以諷刺和批判中產(chǎn)階層的生存為小說主題?!?br />
韓國通過作為主賓國參加2005年德國法蘭克福國際圖書展等活動(dòng),為韓國文化世界化作出了很多努力。而與此相對(duì)應(yīng)的,最近海外許多主流文藝刊物采用韓國文學(xué)的范例也正在不斷增加。

另一方面,在美國俄克拉荷馬州大學(xué)發(fā)行的文學(xué)雜志《今日世界文學(xué)》(《World Literature Today》)今年的1、2月號(hào)中,登載了一篇介紹韓國文學(xué)最近動(dòng)向的16頁篇幅的專題文章?!禬orld Literature Today》雜志創(chuàng)刊于1927年,是美國第二大的重量級(jí)文學(xué)評(píng)論期刊。在這篇專題文章中,區(qū)分了20世紀(jì)八十年代之前和之后的韓國文學(xué)時(shí)代,介紹了金英夏、樸民奎、金薰、金鐘赫等脫離民族主義傾向的作家。

韓國文學(xué)向世界張開翅膀


這篇專題選取了在全球讀者中產(chǎn)生較好反響的韓國現(xiàn)代文學(xué)為代表,介紹了在近代后期迅速轉(zhuǎn)型的韓國社會(huì)。其中,申京淑作家的作品《拜托媽媽》描寫的是為了家庭和家人而充滿犧牲精神的母親的一生。還有代表韓國民族文學(xué)的大詩人高銀及其代表作《萬人譜》,通過對(duì)日常生活中平凡人物的描寫,從個(gè)人角度生動(dòng)地記述了韓國的現(xiàn)代史。



Korean Literature Writing Contest

最近,中國的最高級(jí)別文學(xué)期刊《作家》雜志的4月號(hào)也發(fā)行了韓國現(xiàn)代文學(xué)特刊號(hào)。以中文改編收錄了28名韓國現(xiàn)代文學(xué)代表作家的44篇作品的這期特刊,共印刷了2萬8千本。《作家》雜志是由中國的100多位主要作家和評(píng)論家主辦的國家級(jí)發(fā)行物,將在包括北京在內(nèi)的中國境內(nèi)及海外發(fā)行。

另外,中東地區(qū)的約旦大學(xué)韓語系 4月7日舉行了“第二屆韓國文學(xué)讀后感大會(huì)”的頒獎(jiǎng)儀式,主辦方接受了韓國文學(xué)翻譯院提供的金裕貞的小說《暴風(fēng)雨》,以阿拉伯語進(jìn)行翻譯后,向當(dāng)?shù)刈x者分發(fā)了350本,之后公開征集他們用阿拉伯語寫作的讀后感文章進(jìn)行了評(píng)比。在當(dāng)天的頒獎(jiǎng)儀式上,包括駐韓約旦大使、僑民以及約旦大學(xué)學(xué)生在內(nèi)的300多名友好人士參加了活動(dòng),而四物游戲演奏和韓國美食節(jié)更將活動(dòng)推向了高潮。

以上就是小編整理的關(guān)于韓國文學(xué)向世界張開翅膀的全部內(nèi)容。若您還想要了解關(guān)于出國留學(xué)的更多相關(guān)信息,請(qǐng)?jiān)L問學(xué)校百科網(wǎng):【留學(xué)欄目】進(jìn)行參考了解。

網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com