我朋友要到日本留學(xué),還請(qǐng)民間高手幫他取過(guò)日本名中國(guó)人在日本完全沒(méi)有必要取名,日本姓氏本來(lái)就多且雜,背后有些還有特殊因素不適合亂用,加上名用漢字時(shí)讀音變化太多,連日本人都不太愿意使用,很多人都是在姓后面直接加平假名方便交流.
中國(guó)人去那邊日常也就直接叫姓氏的,一般不會(huì)有太大問(wèn)題,留學(xué)的話更是如此,把簡(jiǎn)體字換成漢字就行,日本人用音讀來(lái)讀反而順口.
不知道取這個(gè)名字是基于什么想法,也許想更像當(dāng)?shù)厝?但是日本這個(gè)國(guó)家口語(yǔ)是高度統(tǒng)一的,即使你拿齊了所有的日語(yǔ)證書,一開口依然立刻會(huì)被認(rèn)出來(lái)是外國(guó)人,完全沒(méi)有意義.還不如光明正大承認(rèn)自己是中國(guó)來(lái)的.雖然他們不一定喜歡,但絕對(duì)不會(huì)有仇視的表情(比我們這里好多了). 去日本換日本名字的只有韓國(guó)人
漢字名字大部份在日語(yǔ)中都可以找到,只要知道發(fā)音就可以了,寫法一般都是繁體字。
也許會(huì)有人給你起一大堆日本名字,但那都是在日本俗的不能再俗的名字了。就像中國(guó)的翠花,玉芬,建軍,保國(guó)等,已經(jīng)很少有人再起這樣的名字了,但是有的外國(guó)人來(lái)中國(guó)卻對(duì)這些名字很感興趣。
所以說(shuō)還是用自己的名字吧。
其實(shí)我從事的工作也要總和日本人打交道,大家都是用自己的名字,沒(méi)有人特意起個(gè)日本名字。
二階堂有希子
三倉(cāng)茉奈
涼宮奈子
加藤亜佐美
佐藤或淺野佑希
這是最常見的100個(gè)日本人姓氏:
1、佐藤(さとう)
2、池田(いけだ)
3、太田(おおた)
4、鈴木(すずき)
5、中島(なかじま)
6、田村(たむら)
7、高橋(たかはし)
8、森(もり)
9、小野(おの)
10、田中(たなか)
11、石川(いしかわ)
12、藤井(ふじい)13、渡辺(わたなべ)
14、橋本(はしもと)
15、竹內(nèi)(たけうち)
16、伊藤(いとう)
17、小川(おがわ)18、中川(なかがわ)
19、小林(こばやし)
20、石井(いしい)
21、西村(にしむら)
22、中村(なかむら)
23、長(zhǎng)谷川(はせがわ)
24、松田(まつた)
25、山本(やまもと)
26、后藤(ごとう)
27、中野(なかの)
28、加藤(かとう)29、斉藤(さいとう)
30、原田(はらた)31、吉田(よしだ)32、山下(やました)
33、和田(わだ)
34、藤田(ふじた)35、中山(なかやま)
36、遠(yuǎn)藤(えんどう)
37、岡本(おかもと)
38、佐々木(ささき)
39、前田(まえだ)
40、石田(いしだ)
41、山口(やまぐち)
42、岡田(おかだ)
43、小島(こじま)44、松本(まつもと)45、近藤(こんどう)
46、內(nèi)田(うちだ)
47、木村(きむら)48、青木(あおき)49、森田(もりた)50、井上(いのうえ)51、村上(むらかみ)52、工藤(くどう)
53、清水(しみず)54、金子(かねこ)55、橫山(よこやま)56、林(はやし)57、三浦(みうら)
58、酒井(さかい)
59、阿部(あべ)60、坂本(さかもと)
61、柴田(しばた)
62、山崎(やまざき)
63、福田(ふくだ)
64、原(はら)65、藤原(ふじはら)
66、巖崎(いわさき)
67、安田(やすた)
68、高木(たかき)69、上野(うえの)70、松尾(まつお)
71、島田(しまだ)
72、佐野(さの)
73、水野(みずの)74、宮崎(みやざき)
75、杉山(すぎやま)
76、北村(きたむら)
77、菊地(きくち)
78、谷口(たにぐち)79、秋山((あきやま)
80、上田(うえだ)81、高野(たかの)
82、沢田(さわだ)83、桜井(さくらい)84、松井(まつい)85、山內(nèi)(やまうち)86、安藤(あんどう)
87、野村(のむら)88、小沢(おざわ)89、宮元(みやもと)90、渡部(わたべ)91、川崎(かわさき)92、大野(おおの)93、河野(こうの)94、中田(なかた)
95、丸山(まるやま)
96、古川(ふるかわ)
97、大島(おおしま)98、今井(いまい)99、五十嵐(いがらし)100、星野(ほしの)去日本留學(xué)要重新取個(gè)日本名字嗎?不需要另起名字。
1.在日本中國(guó)名字照樣可以用,而且中文名也可以用日語(yǔ)的讀法去發(fā)音的。
2.申請(qǐng)保險(xiǎn)的話,他們會(huì)用你護(hù)照上的名字的漢語(yǔ)拼音申請(qǐng)。
這些都不用擔(dān)心。
其實(shí)來(lái)日本留學(xué),首先考慮的不是名字的問(wèn)題,而是語(yǔ)言問(wèn)題。語(yǔ)言學(xué)校我之前咨詢過(guò)好多家,最后選擇的是櫻花國(guó)際,因?yàn)樗容^其他的日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)來(lái)說(shuō)的話,學(xué)費(fèi)價(jià)格要便宜很多,而且是目前學(xué)員口中口碑非常好的一家。【感興趣的可以了解一下櫻花國(guó)際日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)】櫻花國(guó)際日本語(yǔ)學(xué)院不止以教授日語(yǔ)為目標(biāo),更以注重學(xué)生的自身發(fā)展和未來(lái)人生規(guī)劃的理念來(lái)培育英才。日語(yǔ)學(xué)習(xí)從零基礎(chǔ)班到高級(jí)班,都有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的老師悉心指導(dǎo)。學(xué)校不僅重視校內(nèi)的升學(xué)考級(jí)的學(xué)習(xí),也非常注重課外學(xué)習(xí),讓學(xué)生們通過(guò)參與課外活動(dòng),體驗(yàn)日本的風(fēng)土文化,在輕松愉悅的氛圍中快樂(lè)學(xué)習(xí)日語(yǔ)。讓每一位留學(xué)生都能融入日本社會(huì),與來(lái)自世界各地的同學(xué)互相交流,互相理解,將來(lái)活躍在世界的各個(gè)領(lǐng)域。點(diǎn)我預(yù)約日本升學(xué)1對(duì)232指導(dǎo)去日本留學(xué)的名字問(wèn)題這個(gè)無(wú)所謂的,真的有生僻字人家給你的證明材料里就按照中文寫,很多學(xué)生的名字都是片假名的,這個(gè)沒(méi)有多大的影響,因?yàn)槟愕漠厴I(yè)證學(xué)位證有英文版的,按照你的中國(guó)名字發(fā)音的
回國(guó)后沒(méi)有很大的影響求日語(yǔ)大神起好聽的日文名自己起名字是沒(méi)有用的啊,日本的銀行、郵局、學(xué)校、政府機(jī)關(guān)所有資料都會(huì)按照你護(hù)照中的中文名字進(jìn)行注音,所以上學(xué)后老師也會(huì)按照你入學(xué)的材料這么叫,你自己起得名字是基本用不上的,我在日本呆了3 4年 ,開始也是這么想的,但是證明沒(méi)用姓惠,名字中有個(gè)筱字,請(qǐng)問(wèn)日文名叫什么好?要去日本留學(xué)~惠 筱雪
惠 筱唯、、、、、
最好在筱后面加一個(gè)好聽而又美麗的字眼為佳。。要不然容易鬧笑話哦~~在下給你幾個(gè)提議:
例如:春,夏,秋,冬,雪,月,花,美,琪。。。我要去日本留學(xué)了,請(qǐng)問(wèn)要用什么名字?在中國(guó)的名字還是要重新取名字?如果是中國(guó)的名字那么要翻譯成什么?你好
在日本留學(xué)用名
需要同護(hù)照及相關(guān)證件如畢業(yè)證件等名字一致,不然到時(shí)候重要證件與名字不符時(shí),很麻煩。在日本,名字可用漢字或片假名。也就是說(shuō)你可以直接用 居來(lái)提?吐爾遜,或與母語(yǔ)發(fā)音相似的片假名。比如:錦,可直接用漢字,也可用片假名:キン
以上,僅供參考。