出國(guó)留學(xué)個(gè)人陳述中文(留學(xué)個(gè)人陳述范文如何寫(xiě)?


對(duì)留學(xué)生來(lái)講,書(shū)寫(xiě)一份優(yōu)秀的留學(xué)文書(shū)是很重要的,留學(xué)文書(shū)包含的內(nèi)容是比較多的,其中留學(xué)個(gè)人陳述范文就是其中很重要的一部分資料,不同專(zhuān)業(yè)的學(xué)生在書(shū)寫(xiě)的過(guò)程中要注意的細(xì)節(jié)是不同的,可以結(jié)合自己申請(qǐng)的學(xué)校和專(zhuān)業(yè)來(lái)進(jìn)行書(shū)寫(xiě),突出自己的優(yōu)勢(shì),給學(xué)校留下一個(gè)好的印象,那么留學(xué)個(gè)人陳述范文如何寫(xiě)?下面我們來(lái)了解一下吧。

出國(guó)留學(xué)個(gè)人陳述中文(留學(xué)個(gè)人陳述范文如何寫(xiě)?

Princeton University – Department of Physics Graduate Program Personal Statement

出國(guó)留學(xué)個(gè)人陳述中文(留學(xué)個(gè)人陳述范文如何寫(xiě)?

I strive to use the analytical tools of physics to gain a new perspective on problems in the life sciences. I have pursued this at McGill by complementing my research experiences in the life sciences with a rigorous and quantitative approach to science through a Joint Honors degree in Mathematics and Physics. With research experiences in both theory and experiment, I now aim to strengthen my foundation by tackling a challenging puzzle at the interface of physics and biochemistry at the graduate level.

出國(guó)留學(xué)個(gè)人陳述中文(留學(xué)個(gè)人陳述范文如何寫(xiě)?

開(kāi)門(mén)見(jiàn)山:“我”試圖利用物理的分析工具,在生命科學(xué)領(lǐng)域獲得解決問(wèn)題的新視角。申請(qǐng)者介紹在麥吉爾大學(xué)的學(xué)習(xí)情況和未來(lái)規(guī)劃,“I now aim to strengthen my foundation by tackling a challenging puzzle at the interface of physics and biochemistry at the graduate level. ”非常簡(jiǎn)潔直接表達(dá)意圖。

My fascination with the epigenetic principle, namely that our traits are not fixed by our DNA and can be heritably altered by our environment through methylation, landed me in Professor Moshe Szyf’s lab at McGill in freshman year. Under conditions of environmental stress and diseases such as cancer, methyl groups bound to DNA nucleotides serve as an additional layer of gene regulation. us, efficient detection of DNA methylation sites will prove to be a crucial component of personalized medicine. Professor Szyf’s proposal to combine Professor Walter Reisner’s expertise in single-molecule DNA manipulation with his methylation analysis techniques gave me the opportunity to work in both of their labs simultaneously after my sophomore year. In Professor Szyf’s lab, I purified our protein of interest, then optimized and imaged its binding to methylated DNA using Total Internal Reflection Fluorescence microscopy in the Reisner Lab. I submitted this work for my Honors Research Thesis and presented at three conferences, receiving a departmental award and nomination to the Canadian Undergraduate Physics Conference. Working in two labs, four city blocks apart, highlighted to me the importance of collaborative, interdisciplinary research. I want to challenge myself with even more demanding opportunities in graduate school.

本段詳細(xì)講述在麥吉爾大學(xué)讀本科時(shí)進(jìn)行的遺傳研究,這一研究成果獲得了不少榮譽(yù)和獎(jiǎng)項(xiàng)。本科時(shí)就有這樣的研究能力,展現(xiàn)出了留學(xué)個(gè)人陳述范文申請(qǐng)者繼續(xù)深造的無(wú)限可能。

This past summer, I worked with Professor Michel Gingras at the University of Waterloo on spin ice physics. When cooled to absolute zero, both water ice and spin ice exhibit Pauling’s residual entropy. The Kycia group in Waterloo had previously measured the specific heat of a spin ice – dysprosium titanate – using extremely long relaxation times and found this entropy to be eliminated, contradicting the ‘spin ice’ moniker of the material. We sought to explain their unusual results with the generalized Dipolar Spin Ice Model. My role was in developing a cumulant expansion technique to accelerate Monte Carlo simulation times and test a wide range of parameter values. We concluded that the model could not account for this new experimental data, leading us to propose a stuffing mechanism in which some dysprosium ions replace titanium ions. This would lift the ground state degeneracy, enabling entropy to be eliminated, consistent with Kycia’s observations. In the autumn, I presented this work through talks and posters, receiving prizes at departmental, faculty-wide, and national conferences (including First Prize at the Canadian Undergraduate Physics Conference). Collaborators at McMaster University and Cornell University are currently planning a follow-up experiment to test whether our model of the stuffing mechanism accurately describes spin ice structure. This interplay between theory and experiment demonstrated to me the importance of constructing experimentally verifiable theories. The judicious application of quantitative tools to physical systems has an intrinsic elegance and value, and I want to continue my training in such approaches.

在本段中,申請(qǐng)者繼續(xù)談自己的研究,這次是與滑鐵盧大學(xué)的教授進(jìn)行的旋轉(zhuǎn)冰研究。提醒小伙伴,如果你有非常牛掰的經(jīng)歷,可以詳細(xì)的介紹哦,絕對(duì)高達(dá)上!該研究同樣獲得了很多榮譽(yù),并對(duì)其他研究產(chǎn)生了影響,申請(qǐng)者成功抓住了招生官眼球。

Currently, I am working on the problem of protein-protein interaction over long distances. I became interested in this when my former supervisor, Professor Jürgen Sygusch at the University of Montreal, alerted me to an improbable candidate for a solution – the Resonant Recognition Model. Surprisingly, assigning ionization potentials to amino acid sequences and computing their cross-Fourier transforms is an extremely accurate method of predicting protein-protein interactions at the level of side-chain ‘handshakes’. However, there exists no physical explanation for why this should work. As with Professor Szyf’s proposal, I could not resist the opportunity to return to the Sygusch Lab, having honed my skills in physics, to work on a highly relevant problem in biochemistry for my senior-year Honors Research Project. At present, we have verified the model’s prediction accuracy for both structured and unstructured proteins, and I am applying the transition dipole coupling theory of longrange interaction to establish a solid physical basis for this model. Applying my training in quantum mechanics and electrodynamics to address this rich biophysical problem both motivates and affirms my enthusiasm for graduate research in this field. I have been selected to receive full funding to present my results-to-date at an international conference at the King Abdullah University of Science and Technology in January 2013, and look forward to verifying our predictions through experimentation next semester.

注意,申請(qǐng)者在本文中有意識(shí)用時(shí)間順序行文,從新生時(shí)期到去年暑假再到最近,重點(diǎn)都圍繞在其杰出的研究領(lǐng)域。此次申請(qǐng)者關(guān)注的是遠(yuǎn)距離蛋白質(zhì)間的相互影響,展示了其在學(xué)術(shù)研究上的實(shí)力與“野心”。

As I am pursuing a career in academia, graduate school is a natural next step. I also thoroughly enjoyed my role as a teaching assistant for an Honors Complex Variables course this year, and graduate studies will further develop my teaching and communication skills. Ultimately, I am eager to focus my research efforts on an outstanding problem, and the Princeton University Graduate Program in Physics offers many such opportunities. I have already contacted Professor Robert Austin to see how best to apply my experience with single-molecule techniques and theoretical physics to unravel the mechanics of cancerous cells. I have also contacted Professor William Bialek, whose work on genetic and neural networks directly aligns with my research interests. Finally, Professor Joshua Shaevitz’s Lab presents exciting opportunities to do experimental and theoretical studies of collective cellular behavior. Probing fundamental questions with balanced prongs of theory and experiment is what fascinates and motivates me. Such a scientific journey in Biophysics at Princeton is compelling.

總結(jié)前三段,得出結(jié)論:As I am pursuing a career in academia, graduate school is a natural next step.,既然“我”熱烈地追求學(xué)術(shù)研究,攻讀碩士學(xué)位就自然而然成了“我”的下一個(gè)目標(biāo)。同時(shí),申請(qǐng)者不忘夸一下目標(biāo)院校:“the Princeton University Graduate Program in Physics offers many such opportunities.”普林斯頓大學(xué)的物理碩士項(xiàng)目提供了很多這樣的機(jī)會(huì)。最后,申請(qǐng)者不忘提及與該校教授們的聯(lián)系,果然不是普通的人吶!和學(xué)界大牛都好熟的樣子,招生官都沒(méi)話(huà)說(shuō)了!

對(duì)留學(xué)文書(shū)的書(shū)寫(xiě)建議大家要提前做好準(zhǔn)備工作,畢竟留學(xué)文書(shū)的書(shū)寫(xiě)是很重要的,在書(shū)寫(xiě)之前要提前準(zhǔn)備好相關(guān)的素材,這樣寫(xiě)出來(lái)的留學(xué)文書(shū)內(nèi)容才更加的優(yōu)秀,更加的有說(shuō)服力,能給招生官留下一個(gè)好的印象。英文論文潤(rùn)色機(jī)構(gòu)plustudy學(xué)習(xí)加小編建議大家要注意具體的細(xì)節(jié),尤其是要注意相關(guān)的寫(xiě)作流程,讓自己的留學(xué)之路更加的順暢、順利。

Plustudy學(xué)習(xí)加,一直致力于全球留學(xué)文書(shū)定制與語(yǔ)法修潤(rùn)服務(wù)。我們提供出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)文書(shū)修改、英文論文潤(rùn)色、海外轉(zhuǎn)學(xué)文書(shū)指導(dǎo)等服務(wù),覆蓋高中、本科、碩士、博士留學(xué)申請(qǐng)全階段,助您全面提升文書(shū)質(zhì)量、達(dá)到完美英語(yǔ)母語(yǔ)表達(dá)。

如果需要出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)文書(shū)修改潤(rùn)色、英文論文潤(rùn)色、免費(fèi)語(yǔ)法檢查等服務(wù)都可以找plustudy哦~還有留學(xué)推薦信模板、留學(xué)申請(qǐng)個(gè)人陳述模板、留學(xué)申請(qǐng)ESSAY范文等海量模板等你領(lǐng)取。

網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專(zhuān)業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話(huà):
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com