MA Translation and Professional Communication Skills在2022-2023學(xué)年僅提供英漢互譯的選項。
在這門碩士課程中,您可以從一系列專業(yè)模塊中進行選擇,包括:翻譯、仲裁、口譯、字幕、專業(yè)寫作和編輯。
|課程簡介
該翻譯和專業(yè)溝通技能碩士學(xué)位將理論學(xué)習(xí)與實踐練習(xí)相結(jié)合,以培養(yǎng)您在各種多語言和多文化環(huán)境中所需的技能。除了與翻譯理論家和從業(yè)者一起工作外,您還將與文化和文學(xué)研究、歷史、人類學(xué)方面的專家一起學(xué)習(xí)。同時,您還將有機會使用廣泛用于語言相關(guān)行業(yè)的Trados和memoQ等軟件,并熟悉行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的口譯設(shè)備。
該課程設(shè)有短期的實習(xí)課程,您將有機會把所學(xué)應(yīng)用到您選擇的實習(xí)工作中。
必修科目包括:實用翻譯,研究技能,翻譯技術(shù),翻譯理論與實踐等。
選修科目包括:視聽翻譯,語言與跨文化交際,全球化世界中的語言意識形態(tài),敘事非小說:從文學(xué)新聞到回憶錄,小說的藝術(shù)與工藝等。
|錄取要求
1.您需要相關(guān)學(xué)科的2:1學(xué)位??山邮軓V泛的本科學(xué)科背景:語言、商業(yè)、金融、管理、媒體、市場營銷等。
2.高水平的英語和漢語水平。雅思成績要求:總分7.0,單項6.5。
3.學(xué)校為英語優(yōu)秀的申請者(雅思總分7.5,單項7.0)提供高達(dá)3000英鎊的獎學(xué)金。
|職業(yè)發(fā)展
該課程將為您提供分析、溝通和批判性思維技能,以在更廣泛的職業(yè)環(huán)境中取得突出成績。您將了解跨文化工作需要什么,因此您將非常適合在多文化和多語言環(huán)境中工作。