已畢業(yè),出國留學(xué)如何寄學(xué)位證、畢業(yè)證


已畢業(yè),出國留學(xué)如何寄學(xué)位證、畢業(yè)證在讀證明的具體辦理方法:首先去學(xué)院開申請(當(dāng)然是自己寫好,為什么要開申請),然后找主管教學(xué)的副院長簽字,(一定要簽:情況屬實(shí),同意申請)。要不教務(wù)處的會(huì)讓你重弄。然后拿著打好的模板去教務(wù)處蓋章 成績單,這里這份是中英文分開的,下一層的是中英文在一起的。哪種都行。
具體辦理方法:首先在學(xué)院開申請,說明為什么要開成績單,然后教學(xué)副院長簽字,然后拿到教務(wù)處去開成績單,別忘了帶錢,好像是5塊一份,具體忘了。去外事辦買信封(一個(gè)一塊,多買不打折),A區(qū)主教六樓。再拿著自己翻譯好的成績單和教務(wù)處打印出來的(具體怎么翻譯,自己找本科培養(yǎng)手冊,優(yōu)良中及對應(yīng)ABCD),找到校秘書科,A區(qū)主教五樓,問問那個(gè)老師,他會(huì)讓你去一個(gè)秘書那里去核對成績。核對完成后,然后再回秘書科,交錢蓋章,一個(gè)章兩塊,中文一個(gè)章,英文一個(gè),信封口一個(gè)密封章,一份要六塊,別忘了帶錢。
已畢業(yè),出國留學(xué)如何寄學(xué)位證、畢業(yè)證

申請走到這一步,感覺有些累有些煩,甚至有些不想出去,畢竟因?yàn)榻?jīng)歷所以了解。重大的GTer太少了,交流不夠,感覺一直在孤軍奮戰(zhàn),所以我決定寫一些東西,讓后來人少走一些彎路。一般如果一個(gè)學(xué)校錄取你了,會(huì)發(fā)一封信,很厚的一封,開頭的第一句話就是congratulation或 I am pleased to inform
you.....(如果是薄薄的一張紙,呵呵,還是不要看了,肯定是據(jù)信)然后要求你把護(hù)照的復(fù)印件寄過去,如果沒有獎(jiǎng)學(xué)金,還會(huì)讓你寄送財(cái)力證明,這樣學(xué)校才好給你發(fā)I-20表格和正式的錄取通知書,不要問我什么是I-20表格,自己查。如果你在申請的時(shí)候把財(cái)力證明和復(fù)印件寄過去,就沒有這么多事,可能錄取通知直接就寄過來了。
已畢業(yè),出國留學(xué)如何寄學(xué)位證、畢業(yè)證

出國申請時(shí)畢業(yè)證學(xué)位證怎么翻譯?

畢業(yè)證學(xué)位證翻譯件的用途:

已畢業(yè),出國留學(xué)如何寄學(xué)位證、畢業(yè)證

1、國內(nèi)學(xué)生申請國外院校,需要向國外高校提交個(gè)人學(xué)歷證明憑證,即學(xué)位證和畢業(yè)證等,為保證文件的可讀性和嚴(yán)謹(jǐn)性,境外高校要求提交的學(xué)歷證明文件須附目的國官方語言的翻譯件。

2、國內(nèi)公民申請技術(shù)移民,申請人的畢業(yè)證和學(xué)位證作為最權(quán)威的學(xué)歷證明文件,是必須提交的證明材料,且需要提交與之對應(yīng)的外文翻譯件。

3、留學(xué)生回國申請落戶或者申請政策補(bǔ)助,以及公司入職,應(yīng)政府單位和用人單位的要求,需要審核申請人的國外學(xué)歷證書,為保證涉外文件內(nèi)容的準(zhǔn)確性和可讀性,一般要求需提交有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司蓋章的中文翻譯件。

畢業(yè)證學(xué)位證翻譯件的特點(diǎn):

1、國內(nèi)高校畢業(yè)證擁有固定的排版樣式,翻譯件應(yīng)該嚴(yán)格遵循原件排版樣式,不允許擅自變更內(nèi)容信息位置;國內(nèi)學(xué)位證書自20161月1日之后開始出現(xiàn)各院校設(shè)計(jì)特色的排版,翻譯件應(yīng)該遵循原件樣式。

2、作為學(xué)校頒發(fā)給學(xué)生的官方學(xué)歷證明文件,畢業(yè)證和學(xué)位證上包含了學(xué)?;照隆⒂≌?、簽名、防偽編碼等關(guān)鍵信息,翻譯件應(yīng)該截圖予以保留,并附翻譯說明。

3、國內(nèi)外畢業(yè)證書和學(xué)位證書翻譯件用于申請簽證、落戶、求職等重大事項(xiàng)上,因此畢業(yè)證學(xué)位證翻譯件應(yīng)該絕對保證內(nèi)容與原件完全一致,不允許出現(xiàn)錯(cuò)譯漏譯。

4、畢業(yè)證學(xué)位證翻譯件不允許私人翻譯,必須由有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司出具,并加蓋專業(yè)翻譯公司翻譯專用印章,方才有效。

5、翻譯公司對于畢業(yè)證和學(xué)位證翻譯件的收費(fèi)方式,一般按照張數(shù)收費(fèi),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)與翻譯語種不同而略有不同。

專業(yè)畢業(yè)證學(xué)位證翻譯公司的特點(diǎn)?

1、畢業(yè)證學(xué)位證翻譯件的出具方必須是國內(nèi)有資質(zhì)的專業(yè)翻譯公司,在我國翻譯公司的資質(zhì)在工商審批時(shí)就被授予,不需要單獨(dú)的機(jī)構(gòu)專門授予,根據(jù)《公司法》的規(guī)定,公司需要嚴(yán)格按照經(jīng)營范圍申報(bào)的類目開展經(jīng)營活動(dòng),所以國內(nèi)有資質(zhì)的翻譯公司就是擁有工商管理機(jī)關(guān)頒發(fā)的工商營業(yè)執(zhí)照,且經(jīng)營范圍內(nèi)必須包含“翻譯服務(wù)”類目,即被視為擁有翻譯資質(zhì)。

2、擁有專業(yè)翻譯資質(zhì)的公司并不代表該公司的主營業(yè)務(wù)為提供翻譯服務(wù),以翻譯服務(wù)為主營業(yè)務(wù)的專業(yè)翻譯公司,公司名稱中包含“翻譯服務(wù)”字樣,英文名稱中包含“TRANSLATION”字樣,一般以“XX翻譯服務(wù)有限公司”出現(xiàn),其它以“商務(wù)咨詢”“咨詢服務(wù)”為名稱的公司,都不屬于專業(yè)的以翻譯服務(wù)為主營業(yè)務(wù)的翻譯公司。

3、專業(yè)的翻譯公司對于出具的翻譯文件,擁有翻譯認(rèn)證的義務(wù),為保證翻譯件內(nèi)容與原件的一致性,翻譯公司會(huì)在翻譯件上加蓋公司中文公章、中英文雙語公章、公安部和國家工商總局備案的13位編碼翻譯專用章和涉外專用章,加蓋印章的翻譯件是翻譯公司對文件質(zhì)量負(fù)責(zé)的體現(xiàn),被國內(nèi)外使領(lǐng)館和政府執(zhí)法機(jī)關(guān)認(rèn)可,具有一定的權(quán)威性。

申請英國碩士,學(xué)位證 畢業(yè)證 成績單 翻譯件要學(xué)校的公章嗎?學(xué)校公章是中文的,無英文的。翻譯公司的章是可以的。
知識是阻斷貧困代際相傳的紐帶,現(xiàn)在的社會(huì),沒有知識真的是寸步難行。尤其是競爭日趨激烈的現(xiàn)代化職場,需要年輕人具備各方面的卓越能力才會(huì)不至于被淘汰;
取得境外的高學(xué)歷,為將來的職業(yè)發(fā)展加分,是許多留學(xué)生面對不太樂觀的國際大環(huán)境繼續(xù)出國深造的主要?jiǎng)右颉H绻脒M(jìn)入心儀的高校和大型科研機(jī)構(gòu)、重要政府機(jī)關(guān)工作,擁有海外留學(xué)背景現(xiàn)在幾乎已成標(biāo)配。而各大企業(yè)為了積極拓展海外市場、打造國際化產(chǎn)品,對留學(xué)生群體越來越重視,也都會(huì)在每次的校招中開放海外留學(xué)生招聘專場。
實(shí)踐證明留學(xué)生的跨文化交際能力和國際化思維是雇主較為青睞聘用留學(xué)生的重要原因;所以說出國留學(xué)是一種趨勢,眼下雖受客觀環(huán)境限制有所收斂但長期來看還是有巨大的需求的。
而隨著國與國之間交往的不斷加深,無論是國內(nèi)人才去海外留學(xué)、工作還是境外高端人才來華發(fā)展擇業(yè),其所持的能證明自己資質(zhì)、經(jīng)歷的畢業(yè)證學(xué)位證等證件是需要翻譯成所在國家的語言文字的。
當(dāng)然了,國內(nèi)有許多中外聯(lián)合辦學(xué)、私立精英學(xué)校、國際學(xué)校除了出具中文畢業(yè)證學(xué)位證外,還會(huì)出具英文、法文證書,這只是極少部分,絕大部分的公立高等院校、科研院所是不會(huì)出具外文版的畢業(yè)證學(xué)位證的。
根據(jù)國際慣例,畢業(yè)證學(xué)位證等證件類翻譯必須經(jīng)權(quán)威機(jī)構(gòu)認(rèn)證方可生效,“權(quán)威機(jī)構(gòu)”即正規(guī)的證件翻譯公司,正規(guī)的證件翻譯公司有專業(yè)的翻譯譯員,經(jīng)備案的翻譯用章,是合法的從事翻譯服務(wù)的組織;必須找他們翻譯,自己翻譯的畢業(yè)證學(xué)位證是不會(huì)得到官方的認(rèn)可的。
現(xiàn)在市場上是有許多的證件類翻譯公司的,由于畢業(yè)證學(xué)位證等證件比較正規(guī),也比較重要,最好是去找正規(guī)的證件翻譯公司去翻譯,在常用瀏覽器上輸入“畢業(yè)證翻譯公司”,尋找正規(guī)的即可。
畢業(yè)證學(xué)位證書雖然書面內(nèi)容不多,但翻譯起來著實(shí)不易;國內(nèi)的此類證書格式是統(tǒng)一的,境外不同國家、不同院校出具的學(xué)位學(xué)歷證書版式設(shè)計(jì)、措辭表達(dá)方面更是千差萬別。
所以,翻譯時(shí)除了要將上面的文字內(nèi)容翻譯出來外,還涉及有國/校/州徽、照片、公章、鋼印、校長簽章等圖文性信息,這些也是需要按照原件格式完整地在翻譯件相應(yīng)位置上有所體現(xiàn)的,在文字內(nèi)容翻譯完成后需由專業(yè)的排版人員來對照原件格式進(jìn)行設(shè)計(jì)規(guī)劃。
另外,證明證件類文件文字內(nèi)容翻譯也有講究,漢語和西方語言本身就截然不同,西方語言屬于拼音文字,因此詞匯和語法是各自比較獨(dú)立的東西;而漢語為非拼音文字,漢語轉(zhuǎn)換成外文時(shí)必須按照固有的話術(shù)、專業(yè)的詞語來表達(dá),很多都是業(yè)內(nèi)約定俗成的表述,這是需要由專業(yè)從事證件翻譯的有經(jīng)驗(yàn)的譯員老師來進(jìn)行的,具備外語知識但不具備翻譯知識的人是不能翻譯證件的。
翻譯蓋章非常重要,經(jīng)過專業(yè)翻譯公司翻譯蓋章的證件才會(huì)得到各企事業(yè)單位、行政機(jī)關(guān)、境外機(jī)構(gòu)的承認(rèn),沒有專業(yè)翻譯公司的蓋章,翻譯件無效,這也是我們?yōu)槭裁葱枰曳g公司的原因。

出國留學(xué)的畢業(yè)證,學(xué)位證,成績單在哪里翻譯比較好?。课遗笥殉鰢臅r(shí)候是別人介紹的上海一家叫成譯翻譯公司翻譯的這些證件的,價(jià)格一份好像是150來著,當(dāng)時(shí)朋友在杭州直接發(fā)的抄描件,第二天就翻譯好快遞過來了,還不用跑路,相當(dāng)?shù)姆奖悖髞砗芏嗤瑢W(xué)都在那里翻譯的這些證件,方便,快速。是家不錯(cuò)的翻譯公司,你可以打電話問問,電話是多少來著有點(diǎn)忘記了,不過你可以網(wǎng)上查查,上海成譯翻譯公司聯(lián)系方式應(yīng)該就能查到吧,希望對你有用

我的學(xué)位證和畢業(yè)證英文版都有學(xué)校中文公章,現(xiàn)在要去辦英國簽證,還需要翻譯公司的章嗎

畢業(yè)證書(diploma),亦稱“文憑”,是畢業(yè)生所取得的一種學(xué)歷憑證。是證明該學(xué)生順利畢業(yè)的有效憑證,在學(xué)校學(xué)制期滿,按該校的教學(xué)計(jì)劃,完成規(guī)定的所有課程,且各科成績合格即可獲得該校頒發(fā)的畢業(yè)證。

國內(nèi)高等院校的畢業(yè)證書由國家教育委員會(huì)統(tǒng)一制發(fā)。畢業(yè)證書基本記載項(xiàng)一般有姓名、性別、出生日期、畢業(yè)時(shí)間、學(xué)制、所學(xué)專業(yè)、發(fā)證時(shí)間、證書編號、學(xué)校公章、學(xué)校鋼印、校長簽章等。

畢業(yè)證翻譯則是將國內(nèi)中文畢業(yè)證翻譯成外文或?qū)馔馕漠厴I(yè)證翻譯成中文。用于提交出國留學(xué)申請材料、國外留學(xué)生學(xué)歷認(rèn)證時(shí)使用;

中文畢業(yè)證翻譯成外文主要用于:出國留學(xué)、辦理簽證、外企求職、移民等事項(xiàng);

外文畢業(yè)證學(xué)位證譯成中文:學(xué)歷認(rèn)證、落戶事宜、國內(nèi)求職;

溫馨提示:畢業(yè)證翻譯完畢后需要正規(guī)翻譯公司提交翻譯件并加蓋翻譯專業(yè)用章和附上資質(zhì)方才有效!

市場上專業(yè)的翻譯公司是經(jīng)國家工商局正式注冊、提供專業(yè)畢業(yè)證翻譯服務(wù)的機(jī)構(gòu),擁有民政局、公安局、車管所、工商局、法院、公證處、外國駐華使領(lǐng)館、國外移民局以及簽證中心等相關(guān)機(jī)構(gòu)認(rèn)可的正規(guī)翻譯資質(zhì)??沙薪影ㄓ⒄Z西班牙語日語俄語韓語法語德語拉丁語阿拉伯語意大利語等語種的翻譯業(yè)務(wù),且每份畢業(yè)證翻譯件都加蓋工商備案的中英文翻譯專用章,和加蓋公章的公司營業(yè)執(zhí)照,您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務(wù),能夠得到官方機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。翻譯快速準(zhǔn)確、性價(jià)比高,譯件符合國際通行的標(biāo)準(zhǔn),畢業(yè)證翻譯得到國內(nèi)外院校、各人才中心、教育部留學(xué)服務(wù)中心、公安部門、企事業(yè)單位及各國使領(lǐng)館認(rèn)可。

畢業(yè)證翻譯服務(wù)流程

客戶提出畢業(yè)證翻譯需求,您可以說明譯件用途,使用時(shí)間,直接將需要翻譯的畢業(yè)證拍照或者掃描通過電子方式傳輸;

根據(jù)翻譯需求給出翻譯報(bào)價(jià),在您支付翻譯服務(wù)費(fèi)用之后,就會(huì)安排翻譯人員進(jìn)行翻譯,原則上畢業(yè)證翻譯一個(gè)工作日就可以搞定;

專業(yè)的翻譯公司會(huì)安排有長期從事證件翻譯領(lǐng)域的資深翻譯老師來進(jìn)行實(shí)際的翻譯工作,可以從初始階段就保證質(zhì)量,關(guān)于證件翻譯的專用詞匯必須使用得當(dāng),使用不當(dāng)很容易造成誤解;內(nèi)容翻譯完成之后會(huì)進(jìn)行版式規(guī)范,必須按照原文格式進(jìn)行排版,中外文保持一致,最后交由審校核對。

網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.haoleitv.com