“De que cuadro sos ?”這是阿根廷人最喜歡問初來乍到這里的外國人的一句話。你不懂西班牙語也沒有關(guān)系,照樣可以回答這個問。題如果你伸出右手的大拇指和食指,在肚皮的位置從左到右比劃一條橫線,那阿根廷人就明白了你是博卡的球迷。如果是伸出右手的大拇指和食指從左肩膀開始向右腰的位置劃條對角線。那阿根廷人就明白你是河床的球迷。有點類似于英國的曼城隊和曼聯(lián)隊,意大利的國際米蘭和AC米蘭的關(guān)系。河床奪得過阿根廷國內(nèi)聯(lián)賽30幾個獎杯,而博卡才20幾個。
藍(lán)黃相間的博卡隊徽
如今紅遍世界的博卡藍(lán)黃色隊服其實有個不光彩的誕生歷史,博卡青年足球俱樂部的隊服最初是粉紅色球衣,后改為直條黑白相間,1906年在比賽中與另一支球隊撞衫,于是雙方協(xié)議勝方保留原有球衣款式,負(fù)方放棄,結(jié)果博卡隊落敗,決定更改方案時,球隊決定采用第一艘駛進(jìn)港口的輪船的旗幟顏色,作為球衣的顏色,結(jié)果看到的第一艘船是來自瑞典,因此瑞典國旗的藍(lán)黃兩色就成為博卡隊新球衣的顏色。也就是說博卡隊服是因為一場失敗的比賽兒誕生的。
博卡青年隊的主場——糖果盒體育場
博卡青年足球俱樂部位于布宜諾斯艾利斯的博卡區(qū),是一家世界著名的足球俱樂部,擁有18個國際賽大獎紀(jì)錄,包括6次贏得南美解放者杯、3次豐田杯,以及25次阿根廷甲組聯(lián)賽冠軍。博卡青年足球俱樂部(Club Atlético Boca Juniors)的主場是博姆博內(nèi)拉體育場,能容納人數(shù) 57,400人,長方形的形狀讓人想起糖果盒,所以又被昵稱為“糖果盒球場”。球王貝利曾說過:“我在全世界這么多的球場踢過比賽,但都沒有感受到像在博卡體育場那種氣氛,我們走出球員通道的瞬間球場好像都開始震動了!”馬拉多納也將它譽為“足球的圣殿”。
體育場外的地面上是博卡隊明星的腳印
博卡青年足球俱樂部成立于1905年4月3日,由5名來自意大利的移民在博卡區(qū)發(fā)起創(chuàng)立,最初主要是業(yè)余性質(zhì),僅參賽過低組別聯(lián)賽。直到1913年聯(lián)賽擴充改制,由6隊提升至15隊,博卡隊因此上位至甲組,并自此從未降級。1931年阿根廷正式推行職業(yè)聯(lián)賽,就在第一季,博卡隊就贏得了首個職業(yè)甲組聯(lián)賽冠軍。歷史上俱樂部曾培養(yǎng)出馬拉多納、巴蒂斯圖塔、貝隆、薩穆埃爾、里克爾梅、特維斯、阿邦丹謝里、加戈、帕勒莫等眾多球星。博卡隊徽的形狀自始至今沒有改變,只是在1955年球隊?wèi)c祝50周年時,添加了月桂枝葉及采用配襯球衣的顏色。自70年代開始,當(dāng)球隊每奪得一項錦標(biāo),隊徽上將添加一顆星星,本土錦標(biāo)加在球隊英文簡稱上方,而國際賽錦標(biāo)則在下方。
博卡區(qū)里的博卡隊徽
與七月九日大道上的各政治性歷史景點不同,博卡區(qū)是布宜諾斯艾利斯的老區(qū),而且是布宜諾斯艾利斯的第一個港口,當(dāng)時在十九世紀(jì)未二十世紀(jì)初,來自非洲、意大利與歐洲其它地方的移民、還有加勒比海的穆拉托人以及阿根廷本土的番帕斯草原的人,都聚居在港口周圍,從事船舶相關(guān)的碼頭工人或輪船上的水手等工作,大量移民的聚集以及這類行業(yè)衍生的酒店、咖啡店、與妓院等,使這里逐漸形成了一條熱鬧非凡。
這里以探戈、足球和咖啡館而著名,但最為獨特的一點是多彩的房屋,這里的色彩除了人類看不到的比紅色還低以及比紫色還高的色譜,所有的顏色都會集中在這個布宜諾斯艾利斯的著名貧民區(qū)里。他們沿著瑞河的河岸定居在了博卡區(qū),由于貧窮只能搭建簡易鐵皮房屋存身。為了保護(hù)房屋、耐曬防水,人們用造船剩余的涂料來粉刷自己的住所,將這些房屋的外墻和屋頂涂上顏色,由此產(chǎn)生了阿根廷最為艷麗的街區(qū)。后來簡易鐵皮屋被磚石結(jié)構(gòu)建筑所替代,但人們?nèi)匝匾u過去的習(xí)慣,用鮮艷奪目的油漆,把房屋刷成各種顏色。
多彩的博卡區(qū)街道
我來到博卡區(qū)是在一個清晨,街上根本就看不到幾個行人,不是我多迷戀這份清凈,而是博卡區(qū)的治安實在是讓人不安。可以查一下網(wǎng)上的視頻,一個來自加拿大的類似背包客的騎行旅行者,在光天化日之下就被這里的劫匪搶劫。連經(jīng)濟拮據(jù)的騎行者都不放過,可見這里劫匪的目標(biāo)群是多么地寬泛,好像除了來到這里的乞丐,任何人都是他們下手的目標(biāo)。就連布宜諾斯艾利斯本地人,晚上也是不敢來到這片是非之地的。
我先去的是博卡隊的主場,由于太早還不能進(jìn)里面參觀,就在它的外圍轉(zhuǎn)悠。緊挨著體育場的街道人行道上,也模仿好萊塢建了一條星光大道,只要是博卡隊歷史上最著名的球星,都在地面上留下了腳印和名字。我對阿根廷足球不是太熟悉,除了世界頂級的那幾個球星其他一概不知,而且知道的這幾個球星好像只有馬拉多納出自這個球隊,也就是說我只要找馬拉多納一個人的腳印就行了。但我挨個把地面上的名字和腳印找了個遍,居然就是沒有找到這位在博卡青年隊和阿根廷國家隊最有名的球星。這可太怪了!全世界知道阿根廷總統(tǒng)的不見得有幾個人,但不知道馬拉多納的可要比知道歷任阿根廷總統(tǒng)的人還要少啊。重新又挨個把地面上所有的明星挨個找了一遍,馬拉多納這幾個字母依然是毫無蹤跡。
被抹平腳印和名字的馬拉多納星光位
難道西班牙文的馬拉多納不是M打頭?當(dāng)?shù)厝私o了我最終答案,有!馬拉多納的印記一定是有!不過已經(jīng)被抹平了,而且是唯一一個被抹平腳印和名字的球星。讓我一下就明白了在來阿根廷的飛機上為什么那個阿根廷老太太對馬拉多納是如此地反感。我想馬拉多納再怎么樣也不至于讓阿根廷人如此憤恨吧?其實換種說法,馬拉多納應(yīng)該是阿根廷最具爭議的球星,70年代的肯佩斯,90年代的巴蒂斯圖塔,甚至是改成意大利國籍的巴爾博都很受阿根廷國民的喜愛。但馬拉多納的“惡行”和他的榮耀一樣輝煌,恨他的人一點也不比愛他的人少。不過就在距離體育場不遠(yuǎn)的益處二層小樓的陽臺上,三個阿根廷歷史上最為著名的人物雕像并排站立,從左往右第一個就是馬拉多納,第二個是國母貝隆夫人,第三個是卡羅卡登,阿根廷探戈之父。
博卡區(qū)里三個阿根廷最著名人物的雕像
卡迷尼多街是博卡區(qū)最有代表性的一條街道,也是游客最集中的地方,想體驗繽紛多彩的博卡區(qū)這里是不可不來的地方。1959年,政府將這條街道打造為步行街道博物館,漫步其中,房屋、涂鴉以及樹上的獻(xiàn)花都在挑戰(zhàn)著你的視覺承受極限,在物質(zhì)方面的極度匱乏引發(fā)了在精神層面的極度富足,在卡迷尼多就沒有博卡人不敢運用的顏色,對現(xiàn)實的不滿以及對未來的夢想糾結(jié)出來的百感交集,全都用大塊的艷麗顏色直接摔到任何一個墻面之上,讓整個博卡區(qū)物質(zhì)上的貧窮徹底浸泡在了精神上的富足之中,也難怪卡迷尼多街會如此令人血脈噴張。
博卡區(qū)里無處不在藝術(shù)涂鴉
博卡區(qū)所有墻面再挑動人們視覺極限的同時,阿根廷眾多的民間藝術(shù)家也來烘托這里的藝術(shù)氛。就像洛杉磯圣塔莫妮卡海灘,所有的民間藝術(shù)家都聚集于此,街頭擺滿了藝術(shù)家們的畫作,眾多主題特色小店,以及各種藝術(shù)工藝品的展出,令人目不暇接。作為一個不愛逛街的終年男人,世界任何城市的購物街都沒能激起我閑逛的興趣,更別說購買的欲望了。但卡迷尼多街卻讓我能安下心來踱步其中,甭管是阿根廷的手工藝皮具還是熱情奔放的裝飾掛件和雕塑,都能吸引我這個購物盲的眼球。這里最著名的雕塑當(dāng)屬在一家商店二層陽臺向人們招手致意的天主教第266任教宗方濟各,甭管是不是教徒,我看就沒有一個游客不爭著和它合影的。
與方濟各雕塑合影的游客
博卡三樣寶:探戈、足球、鐵皮房,卡迷尼多街也被稱為探戈街,據(jù)說是以一首探戈歌曲命名的。探戈可唱可跳可演奏,它是一種集音樂、舞蹈、歌唱和詩歌于一身的綜合性藝術(shù)形式。就在方濟各雕像的樓下,幾個身材性感的穿著傳統(tǒng)探戈服裝的妖艷女郎,爭搶著來自世界各地的游客與自己合影,別說,人家可真不是僅靠身材和暴露的服裝招攬客人,人家一抬手一投足都能看出具有良好的探戈基礎(chǔ),最起碼就那腿抬得比我胳膊都高。阿根廷探戈有著自己的名稱Milonga,阿根廷探戈舞也不像國標(biāo)舞中的探戈,阿根廷探戈是兩個舞伴的身體并行直立,幾乎貼在一起(就是因為這個貼身動作,在探戈被引進(jìn)巴黎時曾引起軒然大波),并且快速旋轉(zhuǎn)、踢腿,非專業(yè)人士很難將這些動作連貫起來。或許正因為太過難學(xué)和曲高和寡,才會無可爭議地成為阿根廷國粹。
與游客合影的探戈女郎
讓人意想不到的是探戈可并不歸阿根廷一個國家獨有,由于探戈是拉普拉塔河流域文化的組成部分,烏拉圭的蒙得維地亞人其實也是探戈的創(chuàng)立者,不過今天我們看到的探戈的音樂、舞蹈、詩歌、唱詞等都受到過多種外來文化的影響,尤其是歐洲文化和非洲文化的影響,在加上畢竟布宜諾斯艾利斯是個港口城市,無論從地理位置、人口及在對歐洲的影響等方面,都處于優(yōu)勢,因此探戈后來在蒙特維特亞就逐漸衰落了。
今天的阿根廷探戈
由于探戈的發(fā)源地就在這片人蛇混雜的港口邊上,最初都是被達(dá)官貴人看成是下等市民自娛自樂的形式,就連中產(chǎn)階層都有所不齒,自然會禁止自家的子女去跳探戈。要不說在南美也有崇洋媚外的惡習(xí)呢,探戈真正成為阿根廷國粹還得感謝一位移居阿根廷的法國人卡洛斯.伽達(dá)爾,它不但深愛上了這種舞蹈,還對探戈賦予了歌劇演唱風(fēng)格,一下豐富了探戈的表現(xiàn)力,也使更多的歐洲音樂風(fēng)格融入了阿根廷探戈之中,讓探戈從最早期的安達(dá)盧西亞“探吉約”歌舞風(fēng)格逐步融入了非洲黑人音樂的影響,在探戈音樂中使用大量節(jié)奏明快的切分音,還有阿根廷本地高喬人“米隆加”音樂的加入,探戈逐步被阿根廷上層人士喜愛。1946年貝隆上臺掌握政權(quán)后,在貝隆夫人的推動下,阿根廷探戈迎來一個黃金時期。將原有的探戈進(jìn)行脫胎換骨式的改革,并逐步形成今日之阿根廷探戈。
(來源:學(xué)校百科網(wǎng) https://www.NiuQiuyi.com)文章共7005字