中國僑網(wǎng)1月18日電據(jù)新西蘭先驅(qū)報(bào)中文網(wǎng)報(bào)道,近日,新西蘭準(zhǔn)備發(fā)起一場以“是否應(yīng)該要求新西蘭所有中小學(xué)開設(shè)第二語言課程”為主題的全國性討論。
日前,新西蘭國家黨教育事務(wù)發(fā)言人尼基·凱耶(Nikki Kaye)提出了一份個(gè)人法案草案,希望確保當(dāng)?shù)氐男W(xué)和初中學(xué)生有全面的途徑和資源學(xué)習(xí)第二語言。這位前教育部長的計(jì)劃是政府為學(xué)校選擇至少十種優(yōu)先語言,學(xué)生選擇至少一種進(jìn)行學(xué)習(xí)。
除了毛利語(Te Reo)和手語這兩種官方語言之外,Kaye還列出了她希望納入的其他語言——中文、法語、西班牙語、日語、韓語和印地語。
為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),凱業(yè)估計(jì)政府每年將投入4000萬新西蘭元,為學(xué)校和社區(qū)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)提供語言教師、語言專家和在線培訓(xùn)資源。
除了希望引發(fā)一場全國性的辯論,凱耶還希望議會(huì)各黨派能夠拋開黨派偏見,讓這項(xiàng)法案能夠獲得跨黨派的支持。
新西蘭,不學(xué)外語就來不及了。
圖:中文熱席卷新西蘭,新西蘭小朋友寫中文。(新西蘭天威。com)
數(shù)據(jù)顯示,在2013年的人口普查中,只有19%的人會(huì)說一種以上的語言,其中只有4%的人會(huì)說新西蘭的另一種官方語言毛利語。Nikki Kaye認(rèn)為語言對認(rèn)知能力的影響是顯而易見的,她希望改變新西蘭單一語言文化的現(xiàn)狀。
這一提議在一定程度上反映出,隨著非英語海外移民的增加,新西蘭正呈現(xiàn)出日益多元化的發(fā)展趨勢,其中之一就體現(xiàn)在語言多樣性上。
2000年,除了英語和毛利語,13%的小學(xué)生和初中生學(xué)習(xí)了第二語言。學(xué)習(xí)人數(shù)最多的是日語學(xué)習(xí)者(5%),其次是法語和西班牙語(均為3%)。
到2016年,這一比例翻了一倍多,達(dá)到29%。其中,漢語是最受歡迎的語言(10%),其次是法語(5%)和西班牙語(4%)。
漢語學(xué)習(xí)者數(shù)量的增加一方面是因?yàn)橹袊泼竦脑鲩L,另一方面是因?yàn)榭鬃訉W(xué)院的支持。2009年,學(xué)院只有兩名普通話語言助教,但現(xiàn)在人數(shù)已經(jīng)增加到147人,遍布新西蘭各地。
在亞洲新西蘭基金會(huì)去年進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查中,超過一半(53%)的受訪者認(rèn)為中文是值得學(xué)習(xí)的第二語言。中文受到青睞的主要原因是,隨著新西蘭的貿(mào)易、游客和來自中國的移民日益增加,學(xué)習(xí)中文將有助于增強(qiáng)新西蘭的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化交流。
根據(jù)2013年的人口普查,在新西蘭十種最常用的語言中,前三名分別是英語(97.8%)、毛利語(3.8%)和普通話/中文(2.4%)。
年齡越大,學(xué)中文的孩子越少?
中國文化中心與惠靈頓市政府自2017年6月起正式啟動(dòng)“中國人與中國文化”培訓(xùn)項(xiàng)目。(新西蘭天威。com)
尼基·凱耶的提議并不新鮮。因?yàn)樵谌ツ晷挛魈m大選前,她代表國家黨提出了價(jià)值1.6億新西蘭元的第二語言教育計(jì)劃。當(dāng)時(shí),AUT的語言教育專家Sharon Harvey指出,實(shí)施第二語言政策的關(guān)鍵是在國家政策層面確保兒童能夠繼續(xù)高中學(xué)業(yè),并得到NCEA聯(lián)合招生考試制度的支持。
新西蘭教育部對該課程注冊學(xué)生人數(shù)的統(tǒng)計(jì)也從側(cè)面印證了哈維的說法。除了英語,新西蘭小學(xué)和初中選修人數(shù)最多的前三種語言分別是毛利語(95.3%)、漢語(10.4%)和法語(5.4%)。
這些數(shù)字表明,高中的學(xué)生人數(shù)嚴(yán)重下降。根據(jù)教育部的統(tǒng)計(jì),高中生學(xué)習(xí)的前三種語言分別是毛利語(8.1%)、法語(6.2%)和西班牙語(4.0%),而漢語排在第五位(1.7%)。
奧克蘭中文教育中心的陳老師也有同感。隨著年齡的增長,越來越少的孩子愿意學(xué)習(xí)中文。以這所學(xué)校為例??偟膩碚f,從小學(xué)到高中,漢語學(xué)習(xí)者的比例是遞減的。
去年11月,新西蘭亞洲基金會(huì)的一份報(bào)告也指出,新西蘭的亞裔家庭非常重視他們的文化和語言傳承。然而,一旦孩子們開始上學(xué),英語就成為他們家中的主要語言,他們越來越少地說他們的民族傳統(tǒng)語言。
陳老師認(rèn)為,新西蘭的華人孩子很少主動(dòng)學(xué)習(xí)中文,更多時(shí)候是在父母的推動(dòng)下學(xué)習(xí)。“我自己的孩子經(jīng)常會(huì)有疑問。他們?yōu)槭裁匆獙W(xué)中文?對于在新西蘭長大的孩子來說,英語永遠(yuǎn)是他們的第一語言?!标惱蠋熣f,“像我孩子,10-14歲就特別反感學(xué)語文。第一,我覺得不實(shí)用。我在學(xué)校和生活中用英語交流。還有一個(gè)原因是因?yàn)闈h語難學(xué),孩子很難堅(jiān)持學(xué)習(xí)?!?/p>
二代移民如何學(xué)習(xí)中文?
新西蘭奧克蘭孔子學(xué)院孔子課堂YCT測試取得了顯著成效。(漢辦)
先驅(qū)中文網(wǎng)記者采訪了新西蘭華裔移民辛迪。她的女兒在奧克蘭土生土長,今年5歲。辛迪說,對于第二代移民來說,學(xué)習(xí)中文并不是一件容易的事情。因?yàn)檎f英語對他們來說是自然而然的選擇。
為了讓孩子至少能使用和聽到中文,辛迪要求孩子在家里用普通話和家人交流。但由于習(xí)慣了學(xué)校的英語環(huán)境,辛迪的女兒在描述某件事情時(shí),往往不知道如何用中文表達(dá),所以她經(jīng)常將中文和英文混合在一起講一個(gè)故事。
辛迪說,她現(xiàn)在正在努力糾正女兒的情況,她希望女兒不要忘記如何從實(shí)用性和國家認(rèn)同的角度講中文。她還考慮讓她的孩子參加學(xué)習(xí)中文的課程。
但是孩子怎么學(xué)語文呢?這是很多家長的難題。帶著這個(gè)問題,新西蘭先驅(qū)報(bào)中文網(wǎng)記者采訪了新西蘭中國社會(huì)服務(wù)社的創(chuàng)始人兼負(fù)責(zé)人王玲娟。
王玲娟認(rèn)為,第二代華人移民學(xué)習(xí)中文是他們的自我認(rèn)同。對于華人移民的子女來說,中文不僅僅是一門語言,還關(guān)系到他們的認(rèn)同感。她認(rèn)為,新西蘭孩子學(xué)習(xí)漢語的問題可以從三個(gè)層面推進(jìn):在國家層面,隨著各民族比例的不斷增加,政府應(yīng)該推出相關(guān)措施,鼓勵(lì)孩子學(xué)習(xí)自己的語言和文化;社區(qū)所有的中文學(xué)校都應(yīng)該引入更多寓教于樂的中文學(xué)習(xí)方法,培養(yǎng)孩子的學(xué)習(xí)興趣。王女士認(rèn)為,與父母在家單獨(dú)教孩子中文的形式相比,孩子在小組中學(xué)習(xí)。這樣的環(huán)境有利于孩子鞏固所學(xué)知識(shí),也能在群體中獲得民族認(rèn)同感。
另外,對于家庭,王女士強(qiáng)調(diào),家長在家里要有意識(shí)地和孩子說中文,和孩子一起制定三條規(guī)則。他們在家里只能用中文交流,久而久之就會(huì)成為習(xí)慣。
“家長可以有意識(shí)地設(shè)置一個(gè)場景,讓孩子在無意中學(xué)習(xí)漢語,比如在家里擺放一些有趣的中國童話書,和孩子一起看自己喜歡的視頻,根據(jù)孩子的興趣選擇一些閱讀材料,可以激發(fā)孩子的學(xué)習(xí)興趣?!?/p>
家庭語言環(huán)境的重要性也是奧克蘭中文教育中心陳老師提出的重點(diǎn)。“其實(shí)就像在中國學(xué)英語一樣,主要是因?yàn)樵谏钪袔缀鯖]有用。如果孩子在家里學(xué)中文不說中文,他們繼續(xù)學(xué)習(xí)的連續(xù)性會(huì)更差?!标惱蠋煿膭?lì)中國家長,即使會(huì)說英語,在家里也要堅(jiān)持用中文和孩子交流,這樣才能保證孩子至少在聽說方面沒有問題。這樣做一方面是自我認(rèn)同,另一方面也是為了增強(qiáng)孩子未來的競爭力。如果你想讓你的孩子在聽、說、讀、寫方面全面發(fā)展,建議你在孩子6歲左右送孩子去正規(guī)的中文學(xué)校。(陳若云)