這兩天好多自媒體報道說英國某大學的研究生都是中國來的孩子,批評嘲諷,也有網(wǎng)友跟著起哄,說是人渣,交智商稅,等等。
有些人甚至在課堂上談論學生使用翻譯軟件。我不太同意這些觀點,原因如下:
相比國內(nèi)的大學,這樣的氛圍對于大多數(shù)學生來說說,還是可以學到東西的。時間成本必須考慮進去,與其在國內(nèi)浪費三年或兩年時間混,還不如出去開闊視野。結(jié)交的同學圈層不同,能送孩子出國讀書的家庭,應該都是中產(chǎn)以上,大家在一起會有更多相同的消費觀,世界觀。不至于為了掙快錢而不擇手段。如果剛開始接觸全英文授課,可以用翻譯軟件輔助聽課,完全好于那些曠課,上課玩手機,要到期末考試趕緊找老師喝酒的。一年制碩士的課程安排比較緊湊,倒逼學生合理安排時間,學會規(guī)劃。
完全是我的拙見。