優(yōu)選答案
巴甫洛夫通過(guò)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)了條件反射的原理,這為他贏得了國(guó)際聲譽(yù)。在他最著名的實(shí)驗(yàn)中,他通過(guò)訓(xùn)練,讓狗聽(tīng)到鈴鐺的聲音就不由自主地大量分泌唾液。但很少有人知道,他曾經(jīng)在自己親弟弟身上做過(guò)類似的實(shí)驗(yàn)。這次實(shí)驗(yàn)的具體細(xì)節(jié)剛剛被披露,實(shí)驗(yàn)本身以及它悲劇性的進(jìn)展進(jìn)一步激化了人們對(duì)在動(dòng)物或自己親屬身上進(jìn)行科學(xué)實(shí)驗(yàn)倫理問(wèn)題的爭(zhēng)論,反對(duì)進(jìn)行人體克隆實(shí)驗(yàn)的人們也開(kāi)始以此作為例證。
1903年春季的一天,巴甫洛夫和父母、弟弟一起參加一次午宴。弟弟尼古拉是一個(gè)帽子設(shè)計(jì)師,但當(dāng)時(shí)正失業(yè)在家。兄弟倆感情并不好,弟弟對(duì)大名鼎鼎的學(xué)者哥哥已經(jīng)由嫉妒演變成赤裸裸的厭惡。午宴上,巴甫洛夫說(shuō)起他正在進(jìn)行的研究,說(shuō)要在狗身上進(jìn)行唾液分泌的條件反射實(shí)驗(yàn)。當(dāng)時(shí),他正覺(jué)得弟弟喝紅菜湯的“呼?!甭暉o(wú)法忍受,所以惡狠狠地把“狗”說(shuō)成了“臟狗”。還沒(méi)等他說(shuō)完自己的計(jì)劃,媽媽打斷了他。
“你和那些混蛋一起研究還不如找你的弟弟和你一起去,你弟弟最饞嘴了,誰(shuí)的口水也沒(méi)有他多。”
“媽媽,我知道自己該怎么工作?!卑透β宸蚧卮鸬?。
“但是你的決定會(huì)讓你失業(yè)的弟弟繼續(xù)閑在家里,而把工作機(jī)會(huì)讓給那些你甚至根本不認(rèn)識(shí)的臟狗!”
面對(duì)夾雜不清的母親,巴甫洛夫只好向父親投去求助的目光。但這個(gè)可憐的老實(shí)人已經(jīng)和夫人共同度過(guò)了太長(zhǎng)的歲月,他的臉上是和往常一樣順從的諂媚微笑?!拔矣X(jué)得這主意挺好,你們兄弟倆正好可以多花點(diǎn)時(shí)間在一起,在工作中還可以互相幫助?!?br />老兩口的好意顯然沒(méi)有任何效果,踏入實(shí)驗(yàn)室的大門(mén),兄弟倆就氣呼呼地對(duì)視著,助手們都看得出他們之間已經(jīng)僅剩下憎恨,絲毫沒(méi)有一點(diǎn)兄弟的情誼了。尼古拉不想被當(dāng)作一只小白鼠,但巴甫洛夫覺(jué)得他連一個(gè)合格的實(shí)驗(yàn)動(dòng)物都算不上,連一條狗都不如。
在選一個(gè)能讓尼古拉有食欲、流口水的盤(pán)子時(shí),他們就吵得不可開(kāi)交。然后,在討論選什么食物作為實(shí)驗(yàn)的輔助材料時(shí),他們?cè)僖淮螤?zhēng)吵起來(lái)。尼古拉堅(jiān)持說(shuō)除了上好的魚(yú)子醬,別的東西不能讓他馬上流口水。巴甫洛夫氣炸了肺,他生氣地說(shuō),科學(xué)家的研究是為了崇高的理想,不是為了賺錢(qián),他自己都吃不起魚(yú)子醬,怎么能拿這么貴重的東西喂“狗”。爭(zhēng)吵了幾天,魚(yú)子醬飛出了實(shí)驗(yàn)室,取而代之的是烤面包片。
實(shí)驗(yàn)開(kāi)始的頭兩天,巴甫洛夫一次又一次地先搖響鈴鐺,然后給弟弟一盤(pán)面包片。他在實(shí)驗(yàn)日志中寫(xiě)道:“我弟弟就像屁股上的膿包一樣讓人討厭,但不可否認(rèn)的是,他分泌唾液的反射非常好,是個(gè)合適的實(shí)驗(yàn)品?!?br />但在第三天,意外發(fā)生了。巴甫洛夫像往常一樣搖動(dòng)鈴鐺,但卻沒(méi)有拿出面包片。尼古拉的反應(yīng)并不是止不住地流口水,而是掄圓了胳膊,打得哥哥鼻血長(zhǎng)流,把巴甫洛夫打進(jìn)了醫(yī)院。
母親到醫(yī)院看望兒子,但絲毫沒(méi)有同情的意思?!澳阍诟闶裁垂菲▽?shí)驗(yàn),搖了鈴鐺但不給尼古拉吃的,”她質(zhì)問(wèn)道,“你知道你弟弟肚子餓的時(shí)候就像個(gè)瘋子一樣。”
巴甫洛夫躺在醫(yī)院里,尼古拉可沒(méi)閑著。他流連于圣彼得堡的各個(gè)酒吧和咖啡屋,隨便逮著一個(gè)人,就跟他說(shuō)“自己”進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)多么令人驚奇。尼古拉的夸夸其談達(dá)到了頂峰,他在接受《圣彼得堡日?qǐng)?bào)》周末版的采訪時(shí),讓自己完全替代了巴甫洛夫在實(shí)驗(yàn)室里的地位?!八皇俏业臅?shū)記員”,他對(duì)記者們吹噓道,“我才是整個(gè)實(shí)驗(yàn)的指導(dǎo)者,我在仔細(xì)地流口水的時(shí)候他就知道在一邊傻呵呵地?fù)u鈴鐺?!痹诓〈采献x到這篇報(bào)道,巴甫洛夫再也忍受不住了,他不顧還打著石膏的鼻子,重新回到了實(shí)驗(yàn)室。
這次,巴甫洛夫找了一只公牧羊犬代替自己的弟弟。實(shí)驗(yàn)者和實(shí)驗(yàn)品終于不用再說(shuō)話,兄弟倆也再?zèng)]有說(shuō)過(guò)話,只有一次巴甫洛夫收到一封辱罵自己的電報(bào),他覺(jué)得這是弟弟發(fā)的。
在獲得諾貝爾獎(jiǎng)的致謝辭中,他感謝了上帝、他的助手們,還有那只牧羊犬,但沒(méi)有提及尼古拉。
尼古拉折騰了一陣后,漸漸在人們的視野里消失了。他后來(lái)進(jìn)入圣彼得堡的橡皮廠當(dāng)會(huì)計(jì)。那些曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)他輝煌的過(guò)去、并一直到他平庸的晚年還認(rèn)識(shí)他的人,都承認(rèn)在他身上絲毫找不到曾經(jīng)扮演過(guò)科學(xué)史上如此重要角色的印記,當(dāng)然,在電話鈴聲響起的時(shí)候除外。