推選答案“包豪斯”是德文DAS STAATLICHES BAUHAUS的譯稱。英文譯名應(yīng)為State Building lnstitute.“Bauhaus”是格羅皮烏斯專門生造的一個(gè)新字。“bau”在德語中是“建造”的意思,“haus”在德語中是“房子”的意思。因此“Bauhaus”就是“造房子”。從這個(gè)新造字的字面就能看出,格羅皮烏斯是試圖將建筑藝術(shù)與建造技術(shù)這個(gè)已被長期分隔的領(lǐng)域重新結(jié)合起來。更廣泛地說,藝術(shù)與工藝應(yīng)該合而為一。唯有如此,才是真正的現(xiàn)代設(shè)計(jì)。
1919年3月16日,魏瑪內(nèi)務(wù)大臣弗列希委派格羅皮烏斯擔(dān)任“市立美術(shù)院”與“市立藝術(shù)工藝校長職務(wù)。3月20日,格羅皮烏斯建議并獲準(zhǔn)將兩所學(xué)校合并,因此,在現(xiàn)代設(shè)計(jì)史上,在公元1919年成了一個(gè)重要的起點(diǎn),在這一年的4月1日創(chuàng)立的”國立包豪斯設(shè)計(jì)學(xué)?!?,是世界上第一所真正為發(fā)展現(xiàn)代設(shè)計(jì)教育而建立的學(xué)院,為工業(yè)時(shí)代的設(shè)計(jì)教育開創(chuàng)了新紀(jì)元。