推薦答案
關(guān)于這首名曲,有過(guò)許多不平凡而有趣的經(jīng)歷。1956年,當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)正舉行全國(guó)運(yùn)動(dòng)會(huì),由莫斯科電影制片廠攝制了一部大型文獻(xiàn)紀(jì)錄片《在運(yùn)動(dòng)大會(huì)的日子里》。電影廠邀請(qǐng)著名作曲家索洛維約夫·謝多伊為影片配樂(lè)。作曲家與詩(shī)人馬都索夫斯基合作為影片寫了4首插曲,《莫斯科郊外的晚上》便是其中的一首。
歌曲結(jié)合了俄羅斯民歌和俄羅斯城市浪漫曲的某些特點(diǎn),但富有變化。雖然是短短的一首小歌,卻處處顯示出這位大師的匠心來(lái):他靈活地運(yùn)用了調(diào)式的變化——第一樂(lè)句是自然小調(diào)式,第二樂(lè)句是自然大調(diào)式,第三樂(lè)句旋律小調(diào)式的影子一閃,第四樂(lè)句又回到了自然小調(diào)式。作曲家還突破了樂(lè)句的方整性——第一樂(lè)句是四個(gè)小節(jié),第二樂(lè)句比第一樂(lè)句少一個(gè)小節(jié),第三樂(lè)句割成了兩個(gè)分句,一處使用了切分音,對(duì)意義上的重音的強(qiáng)調(diào)恰到好處,第四樂(lè)句的節(jié)奏與第一、二樂(lè)句相近,但不從強(qiáng)拍起,而變?yōu)閺娜跖钠稹K膫€(gè)樂(lè)句在章法上竟沒(méi)有一處是和另一處完全相同的,歌曲旋律的轉(zhuǎn)折令人意想不到卻又自然得體,氣息寬廣,結(jié)構(gòu)精巧,于素雅中顯露出生動(dòng)的意趣,真是令人驚嘆不已。難怪蘇聯(lián)音樂(lè)界盛贊索洛維約夫一謝多伊的歌曲作品“體裁靈活新穎,手法別致,風(fēng)格多樣化,很少有雷同的感覺(jué)?!?br>
越有內(nèi)涵,越有深度的作品,它的藝術(shù)魅力往往不是一下子被認(rèn)識(shí)的。據(jù)馬都索夫斯基回憶說(shuō):當(dāng)初這首歌拿去錄音時(shí),電影廠的音樂(lè)部負(fù)責(zé)人審聽(tīng)之后并不滿意,毫不客氣地對(duì)索洛維約夫·謝多伊說(shuō):“您的這首新作平庸得很。真沒(méi)想到您這樣一位著名作曲家會(huì)寫出這種東西來(lái)?!币慌枥渌疂驳米髑掖诡^喪氣。不過(guò)影片上映后,歌曲還是受到年輕人的歡迎。第二年,在莫斯科舉行第六屆世界青年聯(lián)歡節(jié),直到開(kāi)幕前的兩個(gè)月,聯(lián)歡節(jié)籌委會(huì)才決定選送這首并非為聯(lián)歡節(jié)而作的、當(dāng)時(shí)在蘇聯(lián)卻已膾炙人口的抒情歌曲去參加聯(lián)歡節(jié)歌曲大賽,果然,它一舉奪得了金獎(jiǎng)。來(lái)自世界各地的青年是唱著“但愿從今后,你我永不忘莫斯科郊外的晚上”登上列車,告別莫斯科的。自此,這首令人心醉的歌曲飛出了蘇聯(lián)國(guó)界,開(kāi)始它的全球旅行。
1959年,蘇聯(lián)設(shè)立以“列寧”命名的最高榮譽(yù)獎(jiǎng),索洛維約夫·謝多伊的《莫斯科郊外的晚上》等五首歌曲榮獲首屆列寧文藝獎(jiǎng)。直到蘇聯(lián)解體為止,以歌曲作品而獲此殊榮的,除了索洛維約夫·謝多伊,還沒(méi)有第二個(gè)人。
1958年,在莫斯科舉辦第一屆國(guó)際柴可夫斯基鋼琴比賽,一等獎(jiǎng)獲得者是美國(guó)青年鋼琴家范·克萊本。他在告別音樂(lè)會(huì)上激動(dòng)地彈奏起這一樂(lè)曲,全場(chǎng)爆發(fā)出暴風(fēng)雨般的掌聲,聽(tīng)眾們都站起來(lái)齊聲高唱??巳R本回國(guó)后舉行音樂(lè)會(huì)時(shí),還把這首歌作為常演曲目。1962年,肯尼·鮑爾用英語(yǔ)錄唱的《莫斯科郊外的晚上》(由曼·庫(kù)爾蒂斯填詞,取名《莫斯科之夜》)成了美國(guó)當(dāng)年的暢銷唱片,要知道在“冷戰(zhàn)”期間,美國(guó)幾乎是從不介紹蘇聯(lián)歌曲的。法國(guó)作曲家兼歌手弗朗西斯·雷馬克用這首歌的曲調(diào)另填法語(yǔ)歌詞,取名《春天的鈴蘭》,在法國(guó)唱紅一時(shí)。蘇聯(lián)的“若克”歌舞團(tuán)在巴西訪問(wèn)演出,演唱巴西的《桑巴》,全場(chǎng)觀眾高歌《莫斯科郊外的晚上》作為回報(bào)。騎著阿拉伯快馬的撒哈拉騎手用最稀有的豪薩語(yǔ)唱著這首歌來(lái)到尼日利亞。這類有趣的故事不勝枚舉——芬蘭、幾內(nèi)亞,日本、加拿大、澳大利亞……到處都可以聽(tīng)到有人在唱這首歌曲。
索洛維約夫·謝多伊曾經(jīng)說(shuō)過(guò)這樣的話:“我始終認(rèn)為:歌曲復(fù)雜或簡(jiǎn)單,是并不重要的。終究不是因?yàn)檫@點(diǎn)才受人喜愛(ài)。只有當(dāng)人們?cè)诟枨飳ふ易约荷畹穆冒?、自己思想和情緒的旅伴,這樣的歌才會(huì)受人歡迎?!?br />這首抒情歌曲近半個(gè)世紀(jì)來(lái)所以具有魅力,不僅僅在于它的藝術(shù)上的成功。當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)評(píng)論界認(rèn)為:“杜納耶夫斯基的《祖國(guó)進(jìn)行曲》中的愛(ài)國(guó)主義主題在索洛維約夫·謝多伊的《莫斯科郊外的晚上》中借另一種形式、以新的面貌出現(xiàn)?!备枨膬?nèi)涵在傳唱過(guò)程中被大大延伸了:它已不是單純的愛(ài)情歌曲,也不僅僅是歌曲莫斯科近郊夜晚的景色,它已融入了俄羅斯人民對(duì)祖國(guó)、對(duì)親友、對(duì)一切美好事物的愛(ài)。