Of course, many factors influence 誠(chéng)然,制約錄取結(jié)果的因素較多,包括申請(qǐng)
admissions decisions, including essays, 文書、推薦信及面試。但成績(jī)單是這些因素
letters of recommendation and 的重中之重,因?yàn)樗茏尶脊賹?duì)你迄今為止
interviews. But the transcript is one of 學(xué)術(shù)研究經(jīng)歷以及你的潛力有一定的了解。
the most vital. It gives admissions
officers an understanding of your
academic experience to date, as well as
your potential to succeed in university.
The specific process used to evaluate 對(duì)于成績(jī)單的評(píng)估,不同的大學(xué)之間略有差
transcripts may differ slightly from one 異。同其他錄取條件嚴(yán)格的高校一樣,哥倫
university to another. At Columbia, 比亞大學(xué)有著高度個(gè)性化的錄取模式。我們
like many other selective universities, 每一位員工都會(huì)對(duì)您的成績(jī)記錄一課一課、
we have a highly individualized 一年一年地精心審查。
process. Everyone on our staff
carefully examines your academic
record, year by year and class by class.
We make note of trends (upward and 我們會(huì)對(duì)您在學(xué)術(shù)方面的表現(xiàn)的趨勢(shì)做
downward) in your academic 記錄(上升或下滑),并會(huì)注意您選擇的所
performance and look to see whether 選擇的課題是否具有一定難度。我們會(huì)了解
you’re choosing challenging courses. 您學(xué)校的概況并查明其所提供的學(xué)術(shù)計(jì)劃。
We examine your school’s profile to 我們會(huì)回顧歷史檔案,弄清貴校曾經(jīng)有哪些
see the kind of academic program it 學(xué)生成功申請(qǐng)到哥倫比亞就讀并查看他們的
offers. We look back on historical data 成績(jī)?nèi)绾?。有時(shí)我們甚至?xí)蚰愕膶W(xué)校致電
to see who else from your school 咨詢我們所遇到的問(wèn)題。
has applied to Columbia and what their
transcripts looked like. Sometimes we
even call guidance counselors to
clarify our questions.
What follows are a few insider tips on 以下內(nèi)容是關(guān)于成績(jī)?cè)u(píng)估的內(nèi)部秘訣以及
transcript evaluation, and how to 如何使你看起來(lái)更有競(jìng)爭(zhēng)力。
present yourself as a competitive
candidate.
• Avoid being a “GPA protector.” 別成為GPA的奴隸
Don’t play it safe by enrolling in easy 不要為了保險(xiǎn)起見(jiàn)而選一些簡(jiǎn)單的課程
classes. An effortless “A” is not as 不費(fèi)力氣得一個(gè)“A”遠(yuǎn)不如煞費(fèi)苦心而
impressive as a hard-earned “B” or 得一個(gè)“B”甚至是“C”。選一
“C.” Taking challenging classes shows 些有挑戰(zhàn)性的課程會(huì)讓審理你材料的人覺(jué)得你認(rèn)真對(duì)待學(xué)業(yè)并做好了常駐大學(xué)潛心研究
the people reading your application that 的準(zhǔn)備。
that you’re serious about your education
and that you’re ready to thrive in
university.
• Plan ahead. Working with your 提早準(zhǔn)備
advisor, come up with a 與導(dǎo)師共事并制定出一個(gè)長(zhǎng)遠(yuǎn)的計(jì)劃有助
long-term plan to help you meet your 于您在大學(xué)中實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。早做
university goals. Choices you make 選擇有助于選課,并會(huì)使您在今后的進(jìn)修申
early may 時(shí)變得實(shí)力強(qiáng)勁。
affect your ability to enroll in classes
later on that could make you a stronger
candidate for college admissions.
• Don’t be deterred by one bad 別為一次成績(jī)不好而灰心
grade. Universities understand if you 一次成績(jī)不好不能完全反映您的真實(shí)水平,
have one grade that’s not reflective of 這一觀點(diǎn)很多高校都完全理解。別灰
your usual ability. Don’t stress. 心,從頭再來(lái),因?yàn)樽钪匾氖且C明自己
Refocus and work hard. What’s 在經(jīng)歷挫折后可以重返正軌。
important is that you’re able to
demonstrate that you’re getting back
on track.
• Ask questions. As soon as you have 要問(wèn)的問(wèn)題(針對(duì)高中)
decided where you want to apply, get 一旦確定自己要申請(qǐng)的學(xué)校后,要與該校的
in touch with the admissions offices 招生辦公室取得聯(lián)系并弄清哪類課程是該
and find out exactly what types of 校最重視的。多數(shù)大學(xué)(包括哥倫比亞大
courses they value most. For most 學(xué))會(huì)比較重視英語(yǔ)、數(shù)學(xué)、科學(xué)、語(yǔ)言
(including Columbia) it will be English, 以及歷史。但也有一些大學(xué),例如音樂(lè)類大
math, science, language and history, 學(xué)會(huì)重視您在藝術(shù)課程中的表現(xiàn)。
but some — particularly those with a
specialized focus like music — may
place greater emphasis on high school
performing arts classes.
• Remember, every high school is 切記,高中各不相同
different. They may seem similar, but 所有高中看似一致,但卻各有千秋。有些
the curricula of high schools vary 高中有著森嚴(yán)的課程結(jié)構(gòu)制度,更有甚者
widely. Some have a very rigid class 不予提供任何獎(jiǎng)項(xiàng)和專利。不用擔(dān)心,您
structure, while others may not even 還不至于會(huì)受處罰。負(fù)責(zé)錄取的工作人員
offer honors or A.P. classes. Not to 會(huì)花時(shí)間去了解您所在學(xué)校的課程。
worry. You won’t be penalized.
University admissions officers will
take the time to understand the
curriculum of your school.
• Beware of “urban legends.” As 警惕“都市傳說(shuō)”
alluded to above, it’s dangerous to 這句話的意思是,拿與自己有近似平均
compare yourself to others in different 分或排名的學(xué)生錄取經(jīng)歷與自己相比進(jìn)
schools who have a similar G.P.A. 而判斷自己是否會(huì)被錄取可不是什么好
or class rank and assume you’ll get 事。大學(xué)評(píng)估學(xué)生包括學(xué)校背景,并會(huì)將
accepted or rejected based on their 年級(jí)量、班型大小、所提供的課程以及
experiences. Universities evaluate 歷史記錄一并考慮在內(nèi)。
students within the context of their
school, taking into account
differences in grading scales, class size,
course offerings and historical data.
So remember that your high school 記住,成績(jī)單不是你參加了什么課得了
transcript isn’t simply a listing of 多少分那么簡(jiǎn)單。它詳細(xì)的闡述了你的
courses taken and grades received. It 學(xué)習(xí)生涯和你所做的決定。成績(jī)單是錄
tells a detailed story about your 取委員會(huì)必讀的關(guān)于你的故事。
school career and the choices you’ve
made. It’s a story that’s required
reading for admissions officers.
以上就是小編整理的招生官揭秘如何評(píng)估成績(jī)單相關(guān)信息。關(guān)注學(xué)校百科網(wǎng)了解更多招生 揭秘 如何 評(píng)估 成績(jī)單 course many fa相關(guān)知識(shí)!