優(yōu)選答案對(duì)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,一般至少得提供專八證書
可在翻譯QQ群、翻譯微信群、proz 這樣的翻譯交流網(wǎng)站/平臺(tái)、翻譯公司網(wǎng)站等獲得機(jī)會(huì);建議針對(duì)翻譯崗位,制作一份有針對(duì)性的簡(jiǎn)歷,提供能證明自己翻譯水平的證書、翻譯代表作品(中英對(duì)照,分行業(yè)和專業(yè)、排版和格式、字體注意調(diào)整好,很多學(xué)生對(duì)這樣的細(xì)節(jié)很馬虎,這樣馬虎的態(tài)度首先就給人不好的印象了,容易招致反感)
現(xiàn)在做翻譯,一般得要 CATTI 2 證書 + MTI(翻譯碩士),或有相當(dāng)豐富的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)(5年以上),熟悉 trados、memo-q 等翻譯工具和軟件,熟悉金融、IT、科技、化工等特定行業(yè)的英語(yǔ)和術(shù)語(yǔ)。